L

Lucio dalla

Dalla

La sera dei miracoli Italian / Итальянский язык

1 unread messages
È la sera dei miracoli fai attenzione qualcuno nei vicoli di Roma con la bocca fa a pezzi una canzone. È la sera dei cani che parlano tra di loro della luna che sta per cadere e la gente corre nelle piazze per andare a vedere. questa sera così dolce che si potrebbe bere da passare in centomila in uno stadio una sera così strana e profonda che lo dice anche la radio anzi la manda in onda tanto nera da sporcare le lenzuola. È l'ora dei miracoli che mi confonde mi sembra di sentire il rumore di una nave sulle onde.

Это вечер чудес, будь внимателен, Кто-то в переулках Рима Напевает отрывки одной песни. Это вечер собак, которые разговаривают между собой О луне, что собирается упасть, И люди бегут на площади, чтобы посмотреть. Этот вечер такой приятный, что можно было бы выпить, Чтобы провести в стотысячной толпе на стадионе Один вечер, такой странный и глубокий, Что о нем говорит даже радио, И более того, передает его в эфир. Такой черный, что может испачкать простыню, Это час чудес, что сбивает меня с толку, Мне кажется, что я слышу шум корабля на волнах.
2 unread messages
Si muove la città con le piazze e i giardini e la gente nei bar galleggia e se ne va, anche senza corrente camminerà ma questa sera vola, le sue vele sulle case sono mille lenzuola. Ci sono anche i delinquenti non bisogna aver paura ma stare un poco attenti A due a due gli innamorati sciolgono le vele come i pirati e in mezzo a questo mare cercherò di scoprire quale stella sei perché mi perderei se dovessi capire che stanotte non ci sei.

Движется город С площадями, садами и людьми в барах, Он плывет и проходит, Даже без потока он будет идти. Но этот вечер летит, Его паруса на доме — это тысячи простыней. Есть также и негодяи, Не надо бояться, надо немного остерегаться Двоих, двоих влюбленных, Они расправили паруса, словно пираты, И в середине этого моря Я постараюсь обнаружить, какая из звезд — ты, Потому что я потерялся бы, Если должен был бы понять, что этой ночью тебя нет.
3 unread messages
È la notte dei miracoli fai attenzione qualcuno nei vicoli di Roma ha scritto una canzone. Lontano una luce diventa sempre più grande nella notte che sta per finire e la nave che fa ritorno, per portarci a dormire.

Это ночь чудес, будь внимателен, Кто-то в переулках Рима Написал песню. Вдалеке свет всегда кажется более ярким В ночи, которая вот-вот закончится, И корабль, который снова возвращается, Чтобы отправить нас спать.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому