Arrivederci Roma
Good bye et au revoir
Je n'oublierai jamais tes arènes
La douce fraîcheur de tes fontaines
Qui chantent l'amour sous ton ciel bleu
Ensoleillé
До свидания, Рим.
До свидания и до свидания.
Я никогда не забуду твои арены,
Сладкую свежесть твоих фонтанов,
Которые поют о любви под голубыми небесами,
Залитыми солнцем.
2
unread messages
Arrivederci Roma
Good bye et au revoir
J'emporte avec moi tes ritournelles
Le gai tourbillon de tes ruelles
Et la douceur infinie de tes nuits
Parfumées
До свидания, Рим.
До свидания и до свидания.
Я беру с собой твои песенки,
Веселый вихрь твоих переулков
И бесконечную сладость твоих
Благоухающих ночей.
3
unread messages
Dans le patio calme et tranquille
Ce soir, je suis venue rêver
La lune brille et, sur la ville,
Tous les feux de la nuit se sont mis à danser
Je vais quitter celui que j'aime
Et que j'aimerais pour la vie
Soudain, mon cœur a de la peine
En pensant que, bientôt,
Je serai loin d'ici
В тихий и спокойный дворик
Я пришла сегодня, чтобы помечтать.
Над городом светит луна
Все ночные огни начали танцевать.
Я покину того, кого люблю
И буду любить всю жизнь.
Внезапно мое сердце наполняется болью
При мысли, что скоро
Я буду далеко отсюда.
4
unread messages
Arrivederci Roma
Good bye, ce soir je pars
Sous d'autres cieux, le destin m'appelle
Mais je te serai toujours fidèle
Je garde cachés nos souvenirs
Au fond de moi.
До свидания, Рим.
До свидания, сегодня вечером я уезжаю
Под другие небеса, судьба зовет меня,
Но я всегда буду верна тебе,
Я прячу наши воспоминания
В глубине души.
5
unread messages
Arrivederci Roma
Pourtant, je sais qu'un jour
Des millions de cloches à la ronde
Sonneront le plus beau jour du monde
Quand je reviendrai vers le bonheur,
L'amour, la joie
Arrivederci Roma
До свидания, Рим.
Но я знаю, что однажды
Миллионы колоколов вокруг
Прозвенят в самый прекрасный в мире день,
Когда я вернусь к счастью,
Любви, радости.
До свидания, Рим!