L

Lucie bernardoni

Non-album

Aux portes de l'hiver French / Французский язык

1 unread messages
Dans le ciel nos âmes en coton Glissent et tournent en rond Irréelles Tout se mêle Nos rêves oubliés Les anges cachés Sous leurs ailes

В небе наши души из ваты Скользят и кружат Словно во сне, Все перемешивается Наши забытые мечты Ангелы, спрятавшиеся Под своими крыльями
2 unread messages
Je voudrais que tu t'avances Et que tu viennes Apaiser ma confiance Pour que tu aies conscience

Я хотела бы, чтобы ты Сделал шаг вперед и пришел Утолить мое доверие, Чтобы ты все понял
3 unread messages
Aux portes de l'hiver Je trace une ligne dans l'air De nos bulles de verre A ces cathédrales de poussières Aux portes de l'hiver Je t'adresse une prière Forte je l'espère Que l'ennui qu'il me perd

У ворот зимы Я провожу линию в воздухе От наших стеклянных шаров К этим соборам из пыли У ворот зимы Я обращаю к тебе молитву И надеюсь, что ты услышишь Пусть меня покинет грусть
4 unread messages
Sur nos têtes D'immenses nuages noirs Nous empêchent de voir Ce qui nous guette

Над нашими головами Огромные черные тучи, Они мешают увидеть То, что подстерегает нас
5 unread messages
Je regrette Que nos vies qui passent S'ennuient dans l'espace Comme des comètes

Мне жаль, Что наши жизни проходят Тоскуют в пространстве Словно кометы
6 unread messages
Perdus dans le vide On danse Je veux que tu saches Que même dans le silence Il nous reste une chance

Затерянные в пустоте Мы танцуем Хочу, чтобы ты знал Даже в безмолвии У нас остается шанс
7 unread messages
Aux portes de l'hiver Je trace une ligne dans l'air De nos bulles de verre A ces cathédrales de poussières Aux portes de l'hiver J'attends qu'on nous libère Je crois et j'espère De trouver nos repères

У ворот зимы Я провожу линию в воздухе От наших стеклянных шаров К этим соборам из пыли У ворот зимы Я жду нашего освобождения Я верю и надеюсь Что найду наши ориентиры.
8 unread messages
Aux portes de l'hiver On est des éphémères Qui parcourent la terre Mais toujours se resserrent

У ворот зимы Мы – бесплотные тени, Которые странствуют по земле, Но всегда остаются вместе
9 unread messages
Qui parcourent la terre Mais toujours se resserrent...

Которые странствуют по земле Но всегда остаются вместе
10 unread messages
Aux portes de l'hiver Je trace une ligne dans l'air De nos bulles de verre A ces cathédrales de poussières Aux portes de l'hiver J'attends qu'on nous libère Je crois et j'espère De trouver nos repères

У ворот зимы Я провожу линию в воздухе От наших стеклянных шаров К этим соборам из пыли У ворот зимы Я жду нашего освобождения Я верю и надеюсь, Что найду наши ориентиры.
11 unread messages
Aux portes de l'hiver On est des éphémères Qui parcourent la terre Mais toujours se resserrent

У ворот зимы Мы – бесплотные тени, Которые странствуют по земле, Но всегда остаются вместе

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому