A feeling, a presage
Time is of the essence
A fear that you'll be left alone
A warning, a presage
Delivery of a message
It's all there in the unknown
Предчувствие, предвестие,
Время не терпит отлагательств.
Страх, что ты останешся один...
Предупреждение, предвестие,
Доставка сообщения —
Всё там, в неизвестности...
2
unread messages
Alerting, averting
It's all disconcerting
Shots ring out from afar
Swerving, observing
The sound is a piercing screech
Of a speeding car
Предупреждение, предотвращение,
Всё это обескураживает.
Выстрелы слышны издалека...
Поворот, наблюдение,
Звук — пронзительный визг
Гоночного автомобиля.
3
unread messages
It's your final journey
Destination unknown!
On your final journey
You'll be traveling alone
Это твоё последнее путешествие,
И конечный пункт неизвестен!
В своё последнее путешествие
Ты отправишься один!
4
unread messages
A pitching and rolling
Sensation controlling
You strike while the iron's a glow
Sensing the danger
One look from a stranger just passing
Somehow you know
Разгон и ускорение,
Тебя переполняют чувства,
Ты действуешь, не упуская свой шанс.
Чувствуешь опасность, заметив
Взгляд незнакомца, проходящего мимо.
Невесть откуда ты понимаешь, что...
5
unread messages
It's your final journey
Destination unknown!
On your final journey
You'll be traveling alone
Это твоё последнее путешествие,
И конечный пункт неизвестен!
В своё последнее путешествие
Ты отправишься один!
6
unread messages
Urgent, urgent
Somehow it's all converging
Your instincts tell you to run
Away from the blackness
The fear and the madness
Onward, into the sun
Тревога, тревога!
Пазло сложился —
Инстинкты говорят тебе бежать
Подальше от мрака,
Страха и безумия —
Вперёд, к солнцу!
7
unread messages
It's your final journey
Destination unknown!
On your final journey
You'll be traveling alone
Это твоё последнее путешествие,
И конечный пункт неизвестен!
В своё последнее путешествие
Ты отправишься один!