L

Luce dufault

Luce Dufault

Quand on s'en va pour oublier French / Французский язык

1 unread messages
Je ne t'écrirai pas que l'hôtel est sale Que le canal est gris sous la pluie Qu'en dedans de moi ça fait encore mal Je ne dirai pas que tu me manques jusqu'ici

Я не напишу тебе, что отель грязный, Что канал серый из-за дождя, Что в глубине души мне все еще больно. Я не скажу, что мне все еще тебя не хватает.
2 unread messages
On me demande chaque jour d'où je viens Si c'est vrai qu'il fait froid là-bas Mais je sais d'autres pays que le mien Ils sont en guerre au fond de moi

Меня каждый день спрашивают, откуда я родом, Правда ли, что там холодно. Но я знаю и другие края, кроме моего, Они борются в моей душе.
3 unread messages
Je roule encore ma peine sur les routes J'ajoute mes larmes aux grandes marées On traîne sa tristesse et ses doutes Quand on s'en va pour oublier oublier

Я катаю свою боль по дорогам, Я смешиваю свои слезы с приливом. Невозможно избавиться от своей грусти и сомнений, Когда уезжаешь, чтобы позабыть.
4 unread messages
Je devine combien il y a de solitudes Dans les foules autour des musées J'ai perdu toutes mes habitudes Mais je me perds a les recréer

Я пытаюсь угадать, сколько же одиноких В толпах вокруг музеев. Я потеряла все свои привычки И мне никак не удается к ним вернуться.
5 unread messages
J'observe les couples je ne sais pas pourquoi Leurs corps défilent au ralenti Pendant qu'il se serrent dans leurs bras Je sens ma gorge qui rétrécit

Я наблюдаю за парочками, сама не знаю, почему. Они дефилируют, словно при ускоренной киносъемке, Когда они сжимают друг друга в объятиях, Я чувствую комок в горле.
6 unread messages
Je roule encore ma peine sur les routes J'ajoute mes larmes aux grandes marées On traîne sa tristesse et ses doutes Quand on s'en va pour oublier oublier

Я катаю свою боль по дорогам, Я смешиваю свои слезы с приливом. Невозможно избавиться от своей грусти и сомнений, Когда уезжаешь, чтобы позабыть.
7 unread messages
La lune est pleine ça dure longtemps Et puis les murs sont du carton Il y a mes volets qui claquent au vent Je me plonge la tête sous l'édredon

Полная луна... это длится долго И, к тому же, стены из картона... Ставни хлопают на ветру, И я залезаю под перину с головой.
8 unread messages
Je t'enverrai juste une carte postale Tu sauras que je suis allée bien loin Pour apprendre que c'était fatal Tout ce qu'on cherche a fuir nous revient

Я отправлю тебе лишь открытку- Ты будешь знать, что я уехала очень далеко, Чтобы понять, что это было роковым, Все, от чего мы пытаемся сбежать, нас преследует.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому