L

Luce dufault

Des milliards de choses

Blessure d'amour French / Французский язык

1 unread messages
Jusqu'à la fin de mes tourments Au dernier cri de ma colère Quand j'aurai eu cent mille amants Quand j'aurai vu toutes les mers

До скончания моих мук, В последнем крике моего гнева, Когда я буду иметь сто тысяч любовников, Когда увижу все моря,
2 unread messages
Au dernier feu de mes forets Dans les forets de mon regard Au plus profond de mes secrets Au plus secret de ma mémoire

В последнем огне моего сверлящего взгляда, В более глубоких секретах, Секретах моей памяти-
3 unread messages
Je garderai toujours toujours Toujours comme une blessure d'amour

Я буду хранить всегда, всегда, Всегда как рану любви…..
4 unread messages
J'ai navigue vers les étoiles J'ai découvert des continents Touché le bien connu le mal Mordu le ciel a pleines dents

Я плыла к звездам, Я открыла континенты, Дотронулась до добра и зла, Погрузилась в небо,
5 unread messages
J'ai traverse le désespoir Jusqu'aux déserts de la souffrance Mais dans tout ce que j'ai pu voir En attendant la délivrance

Я пересекла отчаяние До пустынь страдания, Но во всем этом, что я могла видеть, Ожидая освобождения –
6 unread messages
Je garderai toujours toujours Toujours comme une blessure d'amour

Я буду хранить всегда, всегда, Всегда как рану любви…..
7 unread messages
Jusqu'au plus haut sommet du vent À la croisée de tous les âges Quand j'aurai su pourquoi le temps S'est repose sur mon visage

До высоты вершины ветра, В пересечении всех возрастов, Когда я познаю время, И это запечалится на моем лице,
8 unread messages
Jusqu'au sommeil de mes délires À la frontière du grand silence Quand il faudra nous endormir Comme des enfants dans l'innocence

До снов моего помутненного сознания, На границе великой тишины, Когда будет нужно нас усыплять, Как детей в наивности –
9 unread messages
Je garderai toujours toujours Toujours comme une blessure d'amour, Je garderai toujours toujours Toujours comme une blessure d'amour,

Я буду хранить всегда, всегда, Всегда как рану любви... Я буду хранить всегда, всегда, всегда как рану любви...
10 unread messages
Je garderai toujours toujours Pareille a la beauté des jours Toujours je garderai toujours En moi... Une trace de toi.

Я буду хранить всегда, всегда, Вместе с красотой дней Всегда я буду хранить В себе... твой след.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому