L

Luce dufault

Au-delà des mots

Le jour où tu ne reviendras pas French / Французский язык

1 unread messages
Le jour où tu n'reviendras pas Sera un jour de fureur et de bruit Même le silence aura peur de moi Le jour où tu n'reviendras pas Le jour où tu n'reviendras pas Je crois qu'le jour se changera en nuit Et tous les loups hurleront dans les bois Le jour où tu n'reviendras pas

День, когда ты не вернёшься, Будет днём ярости и шума, Сама тишина будет бояться меня В день, когда ты не вернёшься. В день, когда ты не вернёшься, Я думаю, день станет ночью И все волки завоют в лесах В день, когда ты не вернёшься.
2 unread messages
Pars, si tu dois partir Pars, si c'est plus fort que toi Si la poussière du chemin t'appelle Prends ta valise et va vers le ciel

Уходи, если ты должен уйти. Уходи, если это сильнее тебя. Если тебя зовёт пыль дорог — Бери свой чемодан и отправляйся в небо.
3 unread messages
Le jour où tu n'reviendras pas Sera un jour de frayeur infinie Les grands soldats quitteront le combat Le jour où tu n'reviendras pas Le jour où tu n'reviendras pas La neige aura la couleur de la suie Même le soleil mourra de froid Le jour où tu n'reviendras pas

День, когда ты не вернёшься, Будет днём бесконечного страха. Великие солдаты покинут бой В день, когда ты не вернёшься. В день, когда ты не вернёшься, Снег станет цвета сажи. Даже солнце умрёт от холода В день, когда ты не вернёшься.
4 unread messages
Pars, si tu dois partir Pars, si c'est plus fort que toi Si la poussière du chemin t'appelle Prends ta valise et va vers le ciel Pars, si tu dois partir Pars, sans te soucier de moi Je sais qu'au bout de ta route rebelle Je serai là et tu reviendras.

Уходи, если ты должен уйти. Уходи, если это сильнее тебя. Если тебя зовёт пыль дорог — Бери свой чемодан и отправляйся в небо. Уходи, если ты должен уйти. Уходи и не беспокойся обо мне. Я знаю, что до самого конца твоего бунтарского пути Я буду здесь, и ты вернёшься.
5 unread messages
Pars, si tu dois partir Pars, si c´est plus fort que toi Si la poussière du chemin t´appelle Prends ta valise et va vers le ciel Pars, si tu dois partir Pars, sans te soucier de moi Je sais qu´au bout de ta route rebelle Je serai là et tu reviendras.

Уходи, если ты должен уйти. Уходи, если это сильнее тебя. Если тебя зовёт пыль дорог — Бери свой чемодан и отправляйся в небо. Уходи, если ты должен уйти. Уходи и не беспокойся обо мне. Я знаю, что до самого конца твоего бунтарского пути Я буду здесь, и ты вернёшься.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому