A

Annalisa minetti

Treno blu

Treno blu Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Treno blu... treno blu... quanti treni persi su quel treno blu quanta gente addormentata ogni mattina alle sei sul treno blu.

Синий поезд... Синий поезд... Сколько поездов затерялись в том синем поезде, Сколько сонных людей Каждое утро в 6 часов В синем поезде.
2 unread messages
Quanti sguardi assonnati attraversi finestrini appannati quell'odore di ferrovia su di noi troppo tempo perso alle stazioni dove scendono le nostre illusioni non arriva mai il treno blu.

Сколько сонных глаз Глядят сквозь запотевшие окошки, Этот аромат железной дороги окутывает нас, Слишком много времени потеряно на станциях, Где высаживаются наши иллюзии, Никак не прибывает синий поезд.
3 unread messages
E allora voliamo via aquiloni senza più padroni sfiorando il senso della nostra vita prima ancora che sia finita sperando nel domani che verrà e qualcosa cambierà per non prendere mai più il treno blu.

Итак, мы улетаем, Как бумажные змеи, теперь без покровителей, Слегка касаясь смысла нашей жизни, Которая еще недавно казалась законченной, Надеясь на ближайшее будущее, которое придёт И что-то изменит, Чтобы больше никогда не садиться на синий поезд.
4 unread messages
Treno blu... treno blu.. quanti treni persi su quel treno blu quanta gente addormentata ogni mattina alle sei sul treno blu.

Синий поезд... Синий поезд... Сколько поездов затерялись в том синем поезде, Сколько сонных людей Каждое утро в 6 часов В синем поезде.
5 unread messages
E allora voliamo via aquiloni senza più padroni sfiorando il senso della nostra vita prima ancora che sia finita sperando nel domani che verrà e qualcosa cambierà per non prendere mai più quel treno blu.

Итак, мы улетаем, Как бумажные змеи, теперь без покровителей, Слегка касаясь смысла нашей жизни, Которая еще недавно казалась законченной, Надеясь на ближайшее будущее, которое придёт И что-то изменит, Чтобы больше никогда не садиться на тот синий поезд.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому