A

Annamaria zimmermann

Einfach Anna!

Ohne Dich German / Немецкий язык

1 unread messages
Du lachst mir ins Gesicht, ich seh die Tränen nicht. Merke nicht dass etwas anders ist. So anders als sonst, trägst Du dein Haar, so ungewohnt kalt, dein Blick unstarr. Für mich war alles klar, Du warst immer für mich da, ich war Optimist, hab gedacht es ist für immer. Was uns bleibt ist nur der Zorn, wie konnte dass passieren? Ich habe dich verloren, wir haben uns verloren!

Ты смеешься мне в лицо, я не вижу слез, не замечаю, что что-то стало иначе, иначе, чем обычно, ты носишь волосы, так непривычно холоден, твой взгляд подвижен. Для меня все было ясно, для меня ты всегда был здесь, я была оптимисткой, думая, что это навсегда. Что остается нам — лишь ярость, как это могло произойти? Я потеряла тебя, мы потеряли друг друга!
2 unread messages
Es ist alles so leer - ohne Dich, es ist alles so schwer - ohne Dich. Aber ich komm schon klar, mir gehts wunderbar, doch manchmal da denk ich noch dran, wie es früher mit uns war.

Все так пусто без тебя, все так плохо без тебя. Но я уже в порядке, чувствую себя чудесно, но иногда я еще думаю о том, как все было прежде с нами.
3 unread messages
Du stehst vor einer Wand, warum zittert deine Hand? Sag was macht dir Angst, ich weiß nicht was du verlangst? Reiß die Mauer einfach ein, lass mich wieder zu Dir rein. Schieb den Vorhang nochmal auf, denn Du bist nicht allein. Was ist eine Stunde, was ist schon ein Tag?? Wie lang eine Sekunde, wenn ich Dich nicht mehr hab? Ich zähl die Tage nicht, an dem Du nicht mehr bei mir bist. So plötzlich weggenommen, wirst Du niemehr wiederkommen.

Ты стоишь перед стеной, почему дрожат твои руки? Скажи, что пугает тебя, я не знаю, чего ты просишь? Просто разрушив стену, позволь мне снова войти к тебе. Подними занавес, ведь ты не одинок. Что такое час? Что такое день? Как долго тянутся секунды, когда со мною нет тебя. Я не считаю дней, в которых тебя нет со мной. Так внезапно отнятый, ты никогда не вернешься.
4 unread messages
Es ist alles so leer - ohne Dich, es ist alles so schwer - ohne Dich. Aber ich komm schon klar, mir gehts wunderbar. Doch manchmal da denk ich noch dran, wie es früher mit uns war.

Все так пусто без тебя, все так плохо без тебя. Но я уже в порядке, чувствую себя чудесно, но иногда я еще думаю о том, как все было прежде с нами.
5 unread messages
Nur wir Zwei, war`n für alles bereit, waren frei, haben wie die Sterne gestrahlt, sind wie die Wolken geflogen, haben uns voneinander entfernt, haben uns nur belogen.

Лишь мы двое были готовы на все, были свободны, сияли, как звезды, летели, как облака, но отдалились друг от друга, лишь лгали друг другу.
6 unread messages
Ich wache morgens auf, die Dinge nehmen ihren Lauf. Gewöhne mich daran, dass ich Dich nicht zurückholen kann.

Я просыпаюсь по утрам, все идет своим чередом, привыкаю к тому, что уже не смогу вернуть тебя.
7 unread messages
Es ist alles so leer - ohne Dich, es ist alles so schwer - ohne Dich. ABer ich komm schon klar, mir gehts wunderbar, doch manchmal da denk ich noch dran, wie es früher mit uns war.

Все так пусто без тебя, все так плохо без тебя. Но я уже в порядке, чувствую себя чудесно, но иногда я еще думаю о том, как все было прежде с нами.
8 unread messages
Nur wir Zwei, war`n für alles bereit, waren frei, haben wie die Sterne gestrahlt, sind wie die Wolken geflogen, haben uns voneinander entfernt, haben uns nur belogen.

Лишь мы двое были готовы на все, были свободны, сияли, как звезды, летели, как облака, но отдалились друг от друга, лишь лгали друг другу.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому