L

Luar na lubre

Hai un paraiso

Memoria da noite Galician / Галицкий язык

1 unread messages
Madrugada, o porto adormeceu, amor, a lúa abanea sobre as ondas piso espellos antes de que saia o sol na noite gardei a túa memoria.

Предрассветный порт погрузился в сон, любовь моя, луна качается на волнах. Я ступаю по зеркалам до восхода солнца, в ночи я сохранила память о тебе.
2 unread messages
Perderei outra vez a vida cando rompa a luz nos cons, perderei o día que aprendín a bicar palabras dos teus ollos sobre o mar, perderei o día que aprendín a bicar palabras dos teus ollos sobre o mar.

Я снова лишусь жизни, когда свет проникнет сквозь скалы, канет в прошлое день, когда я с любовью читала слова в блеске твоих глаз над морем, канет в прошлое день, когда я с любовью читала слова в блеске твоих глаз над морем.
3 unread messages
Veu o loito antes de vir o rumor, levouno a marea baixo a sombra. Barcos negros sulcan a mañá sen voz, as redes baleiras, sen gaivotas.

Траур облачил море раньше, чем пошли слухи, его принёс прилив под тенью. Чёрные корабли безгласно рассекают утро, сети пустые, нет чаек.
4 unread messages
E dirán, contarán mentiras para ofrecerllas ao Patrón: quererán pechar cunhas moedas, quizais, os teus ollos abertos sobre o mar, quererán pechar cunhas moedas, quizais, os teus ollos abertos sobre o mar.

И люди будут лгать, говорить неправду с оглядкой на владельца корабля: наверное, они захотят закрыть монетами твои открывшиеся глаза над морем, наверное, они захотят закрыть монетами твои открывшиеся глаза над морем.
5 unread messages
Madrugada, o porto despertou, amor, o reloxo do bar quedou varado na costeira muda da desolación. Non imos esquecer, nin perdoalo.

На рассвете порт проснулся, любовь моя, часы в трактире остановились на опустошённом и немом берегу. Мы не забудем этого и не простим.
6 unread messages
Volverei, volverei á vida cando rompa a luz nos cons porque nós arrancamos todo o orgullo do mar, non nos afundiremos nunca máis que na túa memoria xa non hai volta atrás: non nos humillaredes NUNCA MÁIS.

Я вернусь, я вернусь к жизни, когда свет проникнет сквозь скалы, ведь мы несём всю гордость моря, мы не утонем больше никогда, ведь в твоей памяти уже нет пути назад: вы не унизите нас больше никогда. 1

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому