L

Lu

Álbum

Si tú me quisieras Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Si pretendemos que nada pasa entre tú y yo, Estar fingiendo es culpa de los dos. En silencio grito al miedo que se despida, Y entre el sol quiero ver el valor, Para que hoy te diga quien soy yo. No puedo más, no puedo callarme si Yo te amo, para siempre así será.

Если стремимся к тому, чтобы между нами ничего не было, То знай, что притворяться – это вина двух. В тишине я кричу страху, который прощается со мной. А у солнца я хочу увидеть смелость Для того, чтобы сегодня сказать тебе, кто я. Я больше не могу, не могу молчать, если Я люблю тебя, так будет всегда.
2 unread messages
Y si tú me quisieras, bajaría El cielo al suelo para ti. Si tú me quisieras y me Permitieras hacerte más feliz... Me estoy muriendo por tenerte aquí Para mí, para vivir la vida para ti, Y llenar la mía, ven a mí. Y aunque, tal vez, tú pienses Que es un poco arriesgado, Quiero decirte a que también yo estoy temblando, Y tengo miedo a que, quizá, todo sea en vano, Al menos, yo te pido que hay que intentarlo. Me estoy muriendo por tenerte aquí Para mí, para vivir la vida para ti, Y llenar la mía, ven a mí...

И если бы ты меня любила, я бы Перевернул землю и небо для тебя. Если бы ты меня любила, если бы Позволила сделать тебя самой счастливой... Я умираю ради того, чтобы ты была здесь Для меня, чтобы жить этой жизнью для тебя, Чтобы заполнить мою жизнь, подойди ко мне. И хотя, возможно, ты думаешь, Что это немного рискованно, Я хочу сказать тебе, что тоже немного боюсь, Боюсь, что, возможно, все это напрасно, Но, по крайней мере, прошу тебя попробовать. Я умираю ради того, чтобы ты была здесь, Для меня, чтобы жить этой жизнью для тебя, Чтобы заполнить мою жизнь, подойди ко мне…
3 unread messages
Si me detienes, te digo desde hoy Que aunque lo intentes, no lo decido yo. Entre tanta, tanta gente le apareciste al corazón, Y ¿qué hago yo? Se enamoró, no puedo decirle no. No puedo más, no puedo callarme si Yo te amo, para siempre así será.

Если ты останавливаешь меня, я говорю тебе, что сегодня, Хотя ты и пыталась, это решать не мне. Среди стольких, стольких людей ты появилась в сердце, И что делаю я? Оно влюбилось, я не могу сказать ему нет. Я больше не могу, не могу молчать, если Я люблю тебя, так будет всегда.
4 unread messages
Y si tú me quisieras, bajaría El cielo al suelo para ti. Si tú me quisieras y me Permitieras hacerte más feliz... Me estoy muriendo por tenerte aquí Para mí, para vivir la vida para ti, Y llenar la mía, ven a mí. Y aunque, tal vez, tú pienses Que es un poco arriesgado, Quiero decirte a que también yo estoy temblando, Y tengo miedo a que, quizá, todo sea en vano, Al menos, yo te pido que hay que intentarlo. Me estoy muriendo por tenerte aquí Para mí, para vivir la vida para ti, Y llenar la mía, ven a mí...

И если бы ты меня любила, я бы Перевернул землю и небо для тебя. Если бы ты меня любила, если бы Позволила сделать тебя самой счастливой... Я умираю ради того, чтобы ты была здесь Для меня, чтобы жить этой жизнью для тебя, Чтобы заполнить мою жизнь, подойди ко мне. И хотя, возможно, ты думаешь, Что это немного рискованно, Я хочу сказать тебе, что тоже немного боюсь, Боюсь, что, возможно, все это напрасно, Но, по крайней мере, прошу тебя попробовать. Я умираю ради того, чтобы ты была здесь, Для меня, чтобы жить этой жизнью для тебя, Чтобы заполнить мою жизнь, подойди ко мне…
5 unread messages
Y si tú me quisieras... yo...

И если бы ты меня любила… я…
6 unread messages
Y si tú me quisieras... Bajaría el cielo, amor...

И если бы ты меня любила… Я бы подарил небо, любимая…

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому