Marie-Jeanne-Gabrielle
Entre la mer et le ciel,
Battu par tous les vents,
Au raz de l'océan
Ton pays
S'est endormi
Sur de belles légendes,
Illuminant son histoire,
Gravées dans la mémoire
Des femmes qui attendent
Les marins
D'île de Sein
Мари-Жан-Габриэль1,
Между морем и небом,
У всех ветров на пути,
В бурном проливе океана,
Твой край
Прикорнул
Под звуки красивых легенд,
Озаряющих его историю,
Высеченных в памяти
Женщин, которые ждут
Моряков
Острова Сен.
2
unread messages
Raconte-nous l'enfant que tu étais
Courant du sable fin aux galets.
Parle-nous de ces jeunes gens
Sautant les feux de la Saint-Jean.
On pouvait croire au paradis
En ce pays.
Chante-nous si tu t'en souviens,
Pour passer le Raz de Sein,
Le Cantique à Sainte-Marie
Qu'on ne chante qu'ici!
Расскажи нам про ребёнка, которым ты была,
Как бегала от песка до гальки.
Расскажи нам про этих парней,
Что прыгали через костёр в день Сан-Жана2.
Мы могли бы поверить в рай
В этой стране.
Спой нам, если ты её помнишь,
Песнь святой Марии.
Её поют только здесь,
Чтобы пройти Ра-де-Сен3!
3
unread messages
Marie-Jeanne-Gabrielle
Entre la mer et le ciel
Battu par tous les vents
Au raz de l'océan
Ton pays
S'est endormi
Sur de belles légendes
Illuminant son histoire
Gravées dans la mémoire
Des femmes qui attendent
Les marins
D'île de Sein
Мари-Жан-Габриэль,
Между морем и небом,
У всех ветров на пути,
В бурном проливе океана,
Твой край
Прикорнул
Под звуки красивых легенд,
Озаряющих его историю,
Высеченных в памяти
Женщин, которые ждут
Моряков
Острова Сен.
4
unread messages
La peine et l'ennui, de l'automne à l'été
On ne vit qu'au rythme des marées.
De la naissance au grand Sommeil
Règne le flambeau de la Vieille.
On mêle la cannelle
Au parfum des chandelles.
On dira pour embarrasser
La mort: «Joie aux Trépassés»
Car sur cette terre fidèle
Les âmes vont au ciel.
Труды и тоска, от осени до лета
Наша жизнь подчинена ритму приливов.
От рождения до великого Сна
Надо всем царит факел Старушки4.
Мы добавляем корицу
В аромат свечей.
Мы скажем, чтобы смутить
Смерть: «Радость усопшим»,
Поскольку с этой верной земли
Души уходят на небо.
5
unread messages
Marie-Jeanne-Gabrielle
Entre la mer et le ciel
Battu par tous les vents
Au raz de l'océan
Ton pays
S'est endormi
Sur de belles légendes
Illuminant son histoire
Gravées dans la mémoire
Des femmes qui attendent
Les marins
D'île de Sein
Мари-Жан-Габриэль,
Между морем и небом,
У всех ветров на пути,
В бурном проливе океана,
Твой край
Прикорнул
Под звуки красивых легенд,
Озаряющих его историю,
Высеченных в памяти
Женщин, которые ждут
Моряков
Острова Сен.
6
unread messages
Quand le jour s'achève au-dessus de la Grève
Sur la pierre écorchée de l'île,
On croit voir au fond de la brume
Comme des feux, qu'on allume,
Ou la barque ensorcelée
Qui apparaît.
Menaçante, elle vient jeter
La peur sur les naufragés.
Et le noir habille la vie
Des femmes du pays.
Когда день остывает над Берегом
На ободранном камне острова,
Нам кажется, что где-то в глубине тумана,
Будто огоньки кто-то зажёг
Или заколдованный корабль5
Появляется.
Угрожающий, он приходит бросить тень
Страха на тех, кто потерпел крушение.
И чёрное одевает жизнь
Женщин этой страны6.
7
unread messages
Marie-Jeanne-Gabrielle
Entre la mer et le ciel
Battu par tous les vents
Au raz de l'océan
Ton pays
S'est endormi
Sur de belles légendes
Illuminant son histoire
Gravées dans la mémoire
Des femmes qui attendent
Les marins
D'île de Sein
Мари-Жан-Габриэль,
Между морем и небом,
У всех ветров на пути,
В бурном проливе океана,
Твой край
Прикорнул
Под звуки красивых легенд,
Озаряющих его историю,
Высеченных в памяти
Женщин, которые ждут
Моряков
Острова Сен.
8
unread messages
La vie a changé sur le court chemin
Du Néroth à Saint-Corentin.
On ne reste plus très longtemps
Isolés du continent.
Même les Anciens ne reviennent
Qu'au printemps.
Et la mer a tourné le dos
Aux pêcheurs des temps nouveaux,
Elle entraînera les marins
Loin de l'île de Sein.
Жизнь изменилась на коротком пути
От Нерода до Сан-Корентина7.
Недолго мы остаёмся нынче
Отрезанными от континента.
Даже Старики8 возвращаются
Только по весне.
И море отвернулось
От рыбаков новых времён,
Оно отнесёт моряков
Далеко от острова Сен.
9
unread messages
Marie-Jeanne-Gabrielle,
Entre la mer et le ciel,
Battu par tous les vents,
Au raz de l'océan
Ton pays
S'est endormi.
Il garde son histoire
Au plus profond des mémoires
Et l'on dit à Paris
Qu'il est beau le pays
Des marins
D'île de Sein.
Мари-Жан-Габриэль,
Между морем и небом,
У всех ветров на пути,
В бурном проливе океана,
Твой край
Прикорнул.
Он хранит свою историю
В самых дальних глубинах памяти.
И мы говорим в Париже,
Что она красива, эта страна
Моряков
Острова Сен.