L

Lou

Papillons

Ne me suis pas French / Французский язык

1 unread messages
Si je meurs de t'attendre C'est parce qu'il y a un monde sans toi et moi Mes désirs lourds et tendres Non, ne se réaliseront pas sans toi Et je me presse de te voir Parce que je sais déjà ce qui se passera Et je ne veux rien rater de ça

Что, если я умру, ожидая тебя? Потому что есть мир без нас. Мои тяжёлые и нежные желания Не сбудутся без тебя. Я спешу к тебе. Ведь я знаю, что случится, И мне не хочется это упустить.
2 unread messages
Laisse-toi filer dans la nuit (dans la nuit) Laisse-moi te guider sans un bruit (sans un bruit) Partons loin d'ici je n'aime pas ce qu'on devient On verra bien demain

Позволь себе ускользнуть в ночи. Позволь мне идти с тобой без шума. Давай выберемся из всего этого, мне не нравится то, кем мы становимся. Увидим, что будет завтра...
3 unread messages
Perdre pied, me relever Le temps d'un souffle, je me suis envolée Je ne veux pas partir et te dire que ça va Si c'est toi que je veux et que toi tu ne me suis pas

Потерять почву под ногами и подняться. В мгновение ока я улетела. Я не хочу уходить и говорить тебе, что всё в порядке, Я хочу, чтобы ты был моим, но ты не следуешь за мной.
4 unread messages
Si la nuit se fait longue C'est qu'elle dure à l'infini quand tu es là Dans l'insomnie je sombre Je me perds dans mon lit quand tu n'y es pas Et ce vacarme m'inonde Dans le bruit tu me fuis et je n'aime pas ça Oui, ça commence à me faire mal

Ночь длинная, Она вечна, пока ты рядом. У меня бессонница, Я теряюсь в постели, если тебя нет рядом, И этот шум переполняет меня. В грохоте ты убегаешь от меня, а мне это не нравится. Да, это делает мне больно.
5 unread messages
Laisse-toi filer dans la nuit (dans la nuit) Laisse-moi te guider sans un bruit (sans un bruit) Partons loin d'ici je n'aime pas ce qu'on devient On verra bien demain

Позволь себе ускользнуть в ночи. Позволь мне идти с тобой без шума. Давай выберемся из всего этого, мне не нравится то, кем мы становимся. Увидим, что будет завтра...
6 unread messages
Perdre pied, me relever Le temps d'un souffle, je me suis envolée Je ne veux pas partir et te dire que ça va Si c'est toi que je veux et que toi tu ne me suis pas

Потерять почву под ногами и подняться. В мгновение ока я улетела. Я не хочу уходить и говорить тебе, что всё в порядке, Я хочу, чтобы ты был моим, но ты не следуешь за мной.
7 unread messages
Perdre pied, me relever Le temps d'un souffle, je me suis envolée Je ne veux pas partir et te dire que ça va Quand ça va pas

Потерять почву под ногами и подняться. В мгновение ока я улетела. Я не хочу уходить и говорить тебе, что всё в порядке, Когда все совсем не в порядке.
8 unread messages
Perdre pied, me relever Le temps d'un souffle, je me suis envolée Je ne veux pas partir et te dire que ça va Si c'est toi que je veux et que toi tu ne me suis pas

Потерять почву под ногами и подняться. В мгновение ока я улетела. Я не хочу уходить и говорить тебе, что всё в порядке, Я хочу, чтобы ты был моим, но ты не следуешь за мной.
9 unread messages
Perdre pied, me relever Le temps d'un souffle, je me suis envolée Je ne veux pas partir et te dire que ça va Si c'est toi que je veux et que toi tu ne me suis pas

Потерять почву под ногами и подняться. В мгновение ока я улетела. Я не хочу уходить и говорить тебе, что всё в порядке, Я хочу, чтобы ты был моим, но ты не следуешь за мной.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому