L

Los secretos

Adiós, tristeza

Ojos de gata Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Fue en un pueblo con mar Una noche después de un concierto. Tú reinabas detrás De la barra del único bar que vimos abierto.

Это случилось в одном приморском городке Как-то ночью после концерта. Ты правила за стойкой Единственного открытого бара, который мы нашли.
2 unread messages
- Cántame una canción al oído Te sirvo y no pagas. - Solo canto si tú me demuestras Que es verde la luz de tus ojos de gata

- Спой мне на ушко, И я обслужу тебя бесплатно. - Спою, только если покажешь мне Насколько зелён свет твоих кошачьих глаз.
3 unread messages
Loco porque me diera La llave de su dormitorio. Esa noche canté Al piano del amanecer todo mi repertorio

Безумный от желания получить Ключи от ее спальни, В ту ночь я перепел До рассвета весь свой репертуар под пианино.
4 unread messages
Con el «Quiero beber» El alcohol me acunó entre sus mantas Y soñé con sus ojos de gata Pero no recordé que de mí algo esperaba

Под «Хочу выпить»1, Я вырубился от алкоголя в её одеялах, И мне приснились её кошачьи глазки. Но я не вспомнил, что она кое-что от меня ожидала.
5 unread messages
Desperté con resaca y busqué Pero allí ya no estaba Me dijeron que se mosqueó Porque me emborraché y la usé como almohada

Я проснулся с тяжелой головой и искал, Но её там уже не было. Мне сказали что она разозлилась Из-за того что я напился и уснул на ней, как на подушке.
6 unread messages
Comentó por ahí Que yo era un chaval ordinario Pero cómo explicar Que me vuelvo vulgar Al bajarme de cada escenario

По ее словам, Я не представлял из себя ничего особенного. Но как же объяснить, Что я всегда становлюсь обычным Когда спускаюсь со сцены.
7 unread messages
Pero cómo explicar Que me vuelvo vulgar Al bajarme de cada escenario

Как же объяснить, Что я становлюсь обычным, Когда спускаюсь со сцены.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому