L

Los prisioneros



Pateando piedras

Una mujer que no llame la atención Spanish / Испанский язык

1 unread messages
Que cuando suba al tren Nadie la mire ni la quiera ayudar Que no le hagan descuentos Que le gruñan que la atiendan mal No voy a oír silbidos Ni cruces de mirada Mi vida es ordenada

Пусть, когда она заходит в поезд, Никто на неё не взглянет и не захочет ей помочь. Пусть ей не делают скидок, Пусть на неё ворчат и плохо обслуживают. Я не услышу свиста, Не увижу переглядываний. Моя жизнь упорядочена.
2 unread messages
Nada de igualdades entre mi damita y su señor Ella en la casa y yo en el trabajo eso es lo mejor Tú no serás estrella Que no te vean bella Lo que de ti me guste, escóndelo

Никакого равенства между моей дамочкой и её господином: Она дома, а я на работе — вот что лучше всего. Ты не будешь звездой, Пусть тебя не считают красивой. Спрячь то, что мне нравится в тебе!
3 unread messages
Necesito una mujer que no llame la atención Necesito una mujer que no llame la atención Necesito una mujer que no llame la atención

Мне нужна женщина, которая не привлечёт внимания, Мне нужна женщина, которая не привлечёт внимания, Мне нужна женщина, которая не привлечёт внимания.
4 unread messages
Tú hablarás despacio y bajando la mirada ante mí Te vestirás de forma que la gente no comente por ahí Yo soy tan miserable, a todos ojos despreciable Al menos en mi casa me impondré

Ты будешь говорить тихо и опускать передо мной взгляд, Ты будешь одеваться так, чтобы люди это не обсуждали. Я такой жалкий, презренный со всех сторон. По крайней мере дома я заставлю себя уважать!
5 unread messages
Necesito una mujer que no llame la atención Necesito una mujer que no llame la atención Necesito una mujer que no llame la atención

Мне нужна женщина, которая не привлечёт внимания, Мне нужна женщина, которая не привлечёт внимания, Мне нужна женщина, которая не привлечёт внимания.
6 unread messages
No cruces de mirada, mi vida tan ordenada Un candado, un candado en mi corazón Miserable, miserable sin final perdón Necesito que no llame, llame la atención Necesito relaciones fuera de tensión Fuera de tensión

Никаких переглядываний, моя жизнь так упорядочена, Замóк, замóк на моём сердце. Жалкий, жалкий, непростительно и бесповоротно. Мне нужно, чтобы она не привлекала внимания, Мне нужны отношения без напряжения, Без напряжения.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому