Se apretaba la cizaña,
contra la espiga del trigo.
Обвивалась сорная трава1
Вокруг пшеничного колоса.
2
unread messages
Se acerca el segador,
arrímate a mi vera ven aquí,
viene dando golpes con la hoz,
viene dando golpes con la hoz,
y quiere separarme ya de ti.
Приближается жнец,
«Прислонись ко мне, иди сюда,
Он идет, ударяя серпом,
Он идет, ударяя серпом,
И хочет отделить тебя от меня.
3
unread messages
La tierra nos unió,
y juntas nos dio vida en el trigal,
no me dejes sola por favor,
no me dejes sola por favor,
porque yo a ti te quiero de verdad.
Земля нас соединила,
И вырастила нас обоих на пшеничном поле2,
Пожалуйста, не бросай меня одну,
Пожалуйста, не бросай меня одну,
Я тебя по-настоящему люблю.
4
unread messages
Es tan grande nuestro amor,
que nos tenemos que ver,
que nos tenemos que ver,
en el molino los dos,
y en la rueda nos han de moler.
Так велика наша любовь,
Что мы должны встретиться,
Что мы должны встретиться
Друг с другом на мельнице ,
И колесо нас должно перемолоть».
5
unread messages
Un halcón y una paloma,
uno tras otro volaba
Сокол и голубка
Друг за другом летали.
6
unread messages
Al verlo el cazador
Se echó a la cara el arma sin dudar
Y cuando la escopeta disparó
Y cuando la escopeta disparó
Cayó el halcón herido junto al mar
Как увидал это охотник,
Без раздумья вскинул ружье,
И когда он выстрелил,
И когда он выстрелил,
Раненый сокол упал у моря.
7
unread messages
Corriendo lo fue a ver
Pero cuando en el suelo lo encontró
La paloma estaba junto a él
La paloma estaba junto a él
Piando amargamente de dolor
Охотник побежал посмотреть,
Но когда нашел его на земле,
Голубка была рядом с ним,
Голубка была рядом с ним,
Она горько пищала от боли.
8
unread messages
Tú no sabes cazador
Que a mi la muerte me das
Que a mi la muerte me das
Que junto a mi se crió
y tras él mi querer se me va.
«Охотник, ты не знаешь,
Что это мне ты смерть принес,
Что это мне ты смерть принес,
Что он вместе со мною рос
И с ним уйдет моя любовь».
9
unread messages
En la cuadra por la noche,
habla el potrillo a la yegua
Вечером в конюшне
Жеребенок говорил кобыле.
10
unread messages
Quisiera ser mayor,
Tener como el caballo autoridad
Ser de la manada el más veloz
Ser de la manada el más veloz
Y frente a un toro negro galopar
«Хотел бы быть я старше,
Иметь, как взрослый конь, авторитет,
Быть самым быстрым в табуне,
Быть самым быстрым в табуне,
Скакать напротив черного быка».
11
unread messages
La yegua replicó
Ahora es tu momento mas feliz
La vida te sonríe alrededor
La vida te sonríe alrededor
Y puedes a tu antojo ir y venir
Кобыла отвечала:
«Сейчас твое самое счастливое время,
Жизнь улыбается тебе,
Жизнь улыбается тебе,
И можешь ты по своей прихоти скакать.
12
unread messages
Luego un dia llegará
En que te habrá de doler
En que te habrá de doler
De no tener libertad para ir
Hasta al río a beber
Однажды придет день,
Когда станет тебе больно,
Когда станет тебе больно
Оттого, что уже не будешь иметь свободы
Даже пойти к реке напиться».
13
unread messages
A la rosa y a la nieve,
alguien oyó lamentarse
Кто-то услышал,
Как жаловались снег и роза.
14
unread messages
Por Dios que salga el sol
Rogó la rosa al frío amanecer
Porque necesito del calor
Porque necesito del calor
Si no mis hojas van a perecer
«Ради Бога, пусть выйдет солнце!» -
Умоляла роза холодный рассвет, -
«Ведь мне нужно тепло,
Ведь мне нужно тепло,
Иначе погибнут мои лепестки».
15
unread messages
La nieve la miró
Y dijo ten un poco de piedad
Cuando salga el sol me muero yo
Cuando salga el sol me muero yo
Y quiero estar contigo un poco más
Снег глянул на нее,
Сказал: «Имей каплю милосердия,
Когда выйдет солнце, я умру,
Когда выйдет солнце, я умру,
Хочу побыть с тобою я еще».
16
unread messages
Un vaquero que pasó
Un dia frente al rosal
Un dia frente al rosal
Y en un charquito encontró
A la flor sin color y deshojá
Как-то прошел один пастух
Мимо розового куста,
Мимо розового куста,
И в лужице он нашел
Бесцветный цветок с опавшими листьями.