[David Castro]
Desde que estás aquí
el centro de mi mundo se movio
llegaste a estremecerme el corazón
desde que estás aquí.
[Давид Кастро]
С тех пор, как ты здесь,
центр моей вселенной сдвинулся,
ты заставляешь трепетать моё сердце,
с тех пор, как ты здесь.
2
unread messages
[Paola Vargas]
Desde que estás aquí
no hay logica respuesta ni razón
Late desorbitado el corazón
desde que estás aquí.
[Паула Варгас]
С тех пор, как ты здесь,
нет ни логического объяснения, ни причины,
безумно бьётся моё сердце,
с тех пор, как ты здесь.
3
unread messages
[Ambos]
Dejame ser lo que soy
ya no sé cual es tu amor
todo lo que tengo es lo que doy
[Вместе]
Позволь мне быть самим собой.
Я не знаю, в чём заключается твоя любовь.
Всё что я имею, я отдаю.
4
unread messages
Desde que estás aquí
resisto otro momento
para saber lo que siento aquí en mí pecho.
Desde que estás aquí
tu fuego es mi alimento
quemándome por dentro
tu piel es como el viento
Tócame..
С тех пор, как ты здесь,
я пытаюсь удержать этот момент,
чтобы узнать, что я чувствую, здесь, в моей груди.
С тех пор, как ты здесь,
твой огонь — моя пища,
обжигающая меня изнутри,
твоя кожа словно ветер.
Прикоснись ко мне...