Mes rêves sont comme un livre
Qui jamais ne finit
J'en écris une nouvelle page chaque nuit
Мои сны, как книга,
Которая никогда не кончается.
Я пишу новую страничку каждую ночь.
2
unread messages
La nuit dernière j'étais sur un bateau
Qui s'en allait vers le large
En compagnie d'un jeune matelot
Qui m'avait pris en otage
Последнюю ночь, я была на корабле,
Который шёл в открытом море
В компании молодого матроса,
Который взял меня в заложницы.
3
unread messages
C'est vrai qu'j'ai beaucoup d'imagination
Que je referais bien le monde à ma façon
Et sur mon lit, je m'endors doucement
En gardant l'âme d'une enfant
Это правда, что я много воображаю,
Что я переделала мир на свой манер.
И в своей постели, я сладко сплю,
Храня душу ребенка.
4
unread messages
Moi, je vis dans mes rêves
Quand je suis dans les bras de Morphée
Je m'invente des histoire insensées
Et quand la nuit s’achève
Je n'ose pas me réveiller
J'ai peur de la réalité
Я живу в своих снах,
Когда я в объятиях Морфея.
Я придумываю несуществующие истории.
И когда ночь кончается,
Я не хочу просыпаться,
Я боюсь реальности.
5
unread messages
Minuit sonne le beau prince charmant
Me ramène mon soulier
Mais Aladin sur son tapis volant
Au loin m'a déjà emmené
Полночь бьёт, красивый, очаровательный принц
Привозит мне мою туфельку,
Но Аладин на своём ковре-самолете
Уже увёз меня.
6
unread messages
J'ai pas l'habitude de croire aux dragons
Qui gardent enfermées la princesse dans le donjon
Mais sur mon lit, je m'endors doucement
Et commence le rêve suivant
У меня нет привычки верить верить в драконов,
Которые охраняют запертых принцесс в донжоне.
Но в своей постели, я сладко сплю,
И начинается следующий сон.
7
unread messages
Car...
Moi, je vis dans mes rêves
Quand je suis dans les bras de Morphée
Je m'invente des histoire insensées
Et quand la nuit s’achève
Je n'ose pas me réveillée
J'ai peur de la réalité
Ведь,
Я живу, в своих снах
Когда я в объятиях Морфея.
Я придумываю несуществующие истории.
И когда ночь кончается,
Я не хочу просыпаться,
Я боюсь реальности.
8
unread messages
Quand je suis dans mes rêves
Les images se mettent à défiler
Je suis star de mon propre ciné
Et quand le jour se lève
Je n'ose pas me réveiller
J'ai trop peur de tout oublier
Когда я сплю,
Картинки сменяют друг друга.
Я звезда своего кино
И, когда день начинается,
Я не хочу просыпаться,
Я слишком боюсь всё забыть.
9
unread messages
Qui pourrait m'expliquer
Le comment du pourquoi
Cette façon de s'évader
Y'a pas d'mal à ça
J'essaie simplement de me laisser aller
Alors laissez-moi rêver.
Кто бы смог мне объяснить
Отчего и почему:
В этой манера убегать
Ничего плохого.
Я просто пробую уйти,
Тогда позвольте мне поспать.