Wouldn't it be fine if you could say you love me
Just one time with a sober mind
Wouldn't that be fine, now wouldn't that be fine?
Разве не было бы хорошо, если бы ты сказал, что любишь
Меня всего один раз на трезвую голову.
Разве не было бы хорошо, не было бы хорошо?
2
unread messages
Wouldn't it be great if you could love me first
And let the bottle wait?
Now wouldn't that be great, wouldn't that be great?
Разве не было бы здорово, если бы ты прежде всего любил
Меня и оставил в стороне бутылку
Разве не было бы здорово, не было бы здорово?
3
unread messages
Wouldn't it be great, hey, hey, wouldn't that be great?
Throw the old glass crutch away and watch it break
Wouldn't it be great, hey, hey, wouldn't that be great?
Lord, it's for our sake, now wouldn't that be great?
Разве не было бы здорово, эй, эй, не было бы здорово?
Отбрось стеклянный костыль, пусть он разобьётся.
Разве не было бы здорово, эй, эй, не было бы здорово?
Господи, это ради нашего блага, разве не было бы здорово?
4
unread messages
In the name of love, what's the man so great been thinking of
In the name of love, what a man he was
Love went to waste when the sexy lace
Wouldn't turn his face
The bottle took my place, love went to waste
Во имя любви, о чем такой замечательный человек думал?
Во имя любви, каким же он был человеком!
Любовь прошла, когда сексуальное кружево перестало
Привлекать внимание.
Мое место заняла бутылка, любовь прошла.
5
unread messages
Wouldn't it be great, hey, hey, wouldn't that be great?
Throw the old glass crutch away and watch it break
Wouldn't it be great, hey, hey, wouldn't that be great?
Lord, it's for our sake, now wouldn't that be great?
Разве не было бы здорово, эй, эй, не было бы здорово?
Отбрось стеклянный костыль, пусть он разобьётся.
Разве не было бы здорово, эй, эй, не было бы здорово?
Господи, это ради нашего блага, разве не было бы здорово?
6
unread messages
Wouldn't it be good? And I know
You could if you just would
Wouldn't that be good?
Lord, I know you could.
Разве было бы плохо? И я знаю,
Ты смог бы, если бы захотел.
Разве было бы плохо?
Господи, я знаю, что он смог бы
7
unread messages
Wouldn't it be great, hey, hey, wouldn't that be great?
Throw the old glass crutch away and watch it break
Wouldn't it be great, hey, hey, wouldn't that be great?
Lord, it's for our sake, now wouldn't that be great?
Разве не было бы здорово, эй, эй, не было бы здорово?
Отбрось стеклянный костыль, пусть он разобьётся.
Разве не было бы здорово, эй, эй, не было бы здорово?
Господи, это ради нашего блага, разве не было бы здорово?