Un 20 de septiembre desperté
Sin ganas de hacer nada.
Y un 20 de septiembre te encontré
Sentado en aquel bar.
No fue un flechazo ni uno de esos rayos
Que atraviesa el alma,
Pero algo dentro se iluminó.
Однажды 20 сентября я проснулась
С желанием ничего не делать.
И однажды 20 сентября я встретила тебя,
Когда ты сидел в том баре.
Это не было ни стрелой Амура, ни ударом молнии,
Сражающим наповал,
Но что-то внутри меня озарилось.
2
unread messages
La química fue la que se encargó
De no escuchar al miedo.
Y el miedo, poco a poco,
Fue dejando paso al corazón.
Y el 20 de septiembre ahora es el día
Que siempre recuerdo
Como aquel día que nos salvó.
Между нами возникла симпатия,
Сумевшая заглушить страх1.
И так постепенно страх
Уступил место сердцу.
Теперь 20 сентября — это дата,
Которую я помню всегда,
Как и тот день, что стал нашим спасением.
3
unread messages
Y, aunque intenté disimular,
Yo siempre supe la verdad.
Siempre que estés,
Todo irá bien.
И хотя я и старалась не подавать вида,
Я всегда знала правду:
Всегда, когда ты рядом,
Всё будет хорошо.
4
unread messages
Y, aunque intenté disimular,
Yo siempre supe la verdad.
Siempre que estés,
Todo irá bien.
И пусть я и не подала виду,
Я сразу всё поняла:
Всякий раз, когда ты будешь рядом,
Всё сложится хорошо.
5
unread messages
Si a veces los fantasmas aparecen
Y se para el tiempo,
Recuerdo las respuestas
Que encontraba yo en cualquier “¿por qué?”.
Если порой появляются призраки
И время словно останавливается, —
Я вспоминаю те ответы,
Что находила на любое своё «почему».
6
unread messages
La vida alineará los astros,
Nos dará la fuerza.
Y, si me pierdo,
Te encontraré.
Жизнь выровняет звёзды2,
Даст нам силы.
И если я потеряюсь,
Я тебя найду.
7
unread messages
Y, aunque intenté disimular,
Yo siempre supe la verdad.
Siempre que estés,
Todo irá bien.
И хотя я и старалась не подавать вида,
Я всегда знала правду:
Всегда, когда ты рядом,
Всё будет хорошо.
8
unread messages
Y, aunque intenté disimular,
Yo siempre supe la verdad.
Siempre que estés,
Todo irá bien.
И пусть я и не подала виду,
Я сразу всё поняла:
Всякий раз, когда ты будешь рядом,
Всё сложится хорошо.
9
unread messages
Yo solía correr para llegar,
Vete tú a saber a dónde.
Yo solía correr para encontrar,
Vete tú a saber el qué.
Pero te vi.
Раньше я бежала, чтобы успеть,
Вот только кто его знает куда.
Я спешила найти,
Вот только сама не знаю что.
Но я увидела тебя.
10
unread messages
Y, aunque intenté disimular,
Yo siempre supe la verdad.
Siempre que estés,
Todo irá bien.
И хотя я и старалась не подавать вида,
Я всегда знала правду:
Всегда, когда ты рядом,
Всё будет хорошо.
11
unread messages
Y, aunque intenté disimular,
Yo siempre supe la verdad.
Siempre que estés…
И пусть я и не подавала виду,
Я всегда знала правду:
Всегда, когда ты рядом…
12
unread messages
Y yo, que ese septiembre desperté
Sin ganas de hacer nada.
И вот она я, что в этом сентябре проснулась
С желанием ничего не делать.