L

Loredana berte

Jazz

Quanto costa dottore Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Quanto costa dottore? Quanto costa scomparire da qui questa vecchia pelle tira sulle spalle e poi ho incontrato il tempo e non posso aspettare davvero

Сколько стоит, доктор? Сколько стоит исчезнуть отсюда. Эта старая кожа Так тянет на спине И, потом, я встретила время И не могу больше ждать.
2 unread messages
Quanto costa dottore? Mi busso dentro e chiedo forte chi è sento che qualcuno graffia intorno scendo sulla porta del cuore e non incontro nessuno

Сколько стоит, доктор? Стучусь внутрь меня И спрашиваю громко: кто там? Слышу, что кто-то скребётся вокруг, Спускаюсь к двери моего сердца, Но там никого нет.
3 unread messages
Quanto costa dottore capire bene com'è

Сколько стоит, доктор, Чтобы хорошо понять, каково это?
4 unread messages
Quanto costa dottore?

Сколько стоит, доктор?
5 unread messages
Quanto costa dottore? costruire un'altra isola qui fuori dalla gabbia della più selvaggia vita vita che io pago così con due lacrime Con due lacrime dure e un vestito che non vorrei Quanto costa dottore Quanto costa dottore?

Сколько стоит, доктор? Построить другой остров здесь, За пределами клетки Этой бесконтрольной жизни, Жизни, которой я плачУ так - Двумя слезами, Двумя тяжёлыми слезами И нежеланным платьем. Сколько стоит, доктор? Сколько стоит, доктор?
6 unread messages
E via, come un volo della notte... su... E via, via, seguendo piste più nascoste E poi più giù come un sasso nel mare...

И прочь, как полёт в ночи ...вверх... И прочь, прочь, следуя самым потаённым следам. А потом — вниз, Как камень в море ...
7 unread messages
Quanto costa dottore? Cambio sesso non partecipo più In questo cileo scuro non sono stata uno sparviero Metta nelle vene una rosa oh che languido!

Сколько стоит, доктор? Я поменяю пол. Я не участвую больше. В этом мрачном небе Я не была ястребом. Введите мне в вены розу, о, какая слабость!
8 unread messages
Quanto costa dottore capire bene com'è? Quanto costa dottore?

Сколько стоит, доктор, Чтобы хорошо понять, каково это? Сколько стоит, доктор?
9 unread messages
E via, come un volo della notte... su... E via, via seguendo piste più nascoste E poi più giù E via, via di nuovo in mezzo ad altra gente le luci, già tutte spente E via, come un volo della notte... su... di nuovo in mezzo ad altra gente le luci...

И прочь, как полёт в ночи ...вверх... И прочь, прочь, следуя самым потаённым следам. А потом — вниз. И прочь, прочь, вновь меж других людей. Огни все уже погасли. И прочь, как полёт в ночи ...вверх... Снова меж других людей. Огни...

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому