L

Lorde

Melodrama

Perfect places English / Английский язык

1 unread messages
Every night, I live and die Feel the party to my bones Watch the wasters blow the speakers Spill my guts beneath the outdoor light It's just another graceless night I hate the headlines and the weather I'm 19 and I'm on fire But when we're dancing I'm alright It's just another graceless night

Я живу и умираю каждую ночь, Чувствую вечеринку в своих костях, Наблюдаю за тем, как бездельники взрывают колонки, Меня стошнило1 в свете наружного освещения. Это просто ещё одна бесстыдная ночь. Я ненавижу газетные заголовки и погоду, Мне 19, и я вся в огне, Но когда мы танцуем, я в порядке, Это просто ещё одна бесстыдная ночь.
2 unread messages
Are you lost enough? Have another drink, get lost in us This is how we get notorious, oh 'Cause I don't know If they keep tellin' you where to go I'll blow my brains out to the radio, oh

Ты достаточно потерялся? Выпей ещё, потеряйся среди нас — Вот так мы и становимся печально известными. Потому что я не знаю Продолжают ли они указывать тебе, куда идти, Тогда я застрелюсь на радио.
3 unread messages
All of the things we're taking 'Cause we are young and we're ashamed Sends us to perfect places All of our heroes fading Now I can't stand to be alone Let's go to perfect places

Все вещи, что мы сделали — Ведь мы же молодые и стыдливые — Отправляют нас в идеальные места. Все наши герои угасают2, Сейчас я не могу выносить одиночества, Так пойдём же в идеальные места.
4 unread messages
Every night, I live and die Meet somebody, take 'em home Let's kiss and then take off our clothes It's just another graceless night

Я живу и умираю каждую ночь, Встречаю кого-то, провожаю его до дома. Давай поцелуемся, а затем снимем нашу одежду, Это просто ещё одна бесстыдная ночь.
5 unread messages
'Cause all of the things we're taking 'Cause we are young and we're ashamed Sends us to perfect places All of our heroes fading Now I can't stand to be alone Let's go to perfect places

Потому что все вещи, что мы сделали — Ведь мы же молодые и стыдливые — Отправляют нас в идеальные места. Все наши герои угасают, Сейчас я не могу выносить одиночества, Так пойдём же в идеальные места.
6 unread messages
All the nights spent off our faces Trying to find these perfect places What the fuck are perfect places anyway? All the nights spent off our faces Trying to find these perfect places What the fuck are perfect places anyway? All the nights spent off our faces Trying to find these perfect places What the fuck are perfect places anyway?

Все ночи мы тратим на веселье, Пытаясь найти идеальные места, Что за вообще эти идеальные места, чёрт возьми? Все ночи мы тратим на веселье, Пытаясь найти идеальные места, Что за вообще эти идеальные места, чёрт возьми? Все ночи мы тратим на веселье, Пытаясь найти идеальные места, Что за вообще эти идеальные места, чёрт возьми?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому