L

Lord of the lost

Beside and beyond

October 29 English / Английский язык

1 unread messages
A hundred lovers in my bed, A million more Inside my head, I didn’t miss you since my love has made me blind, I thought I’d never feel again.

Сотня любовниц в моей постели И миллионы в голове, Я не скучал по тебе с тех пор как ослеп от любви, Думал, никогда больше этого не испытаю.
2 unread messages
And then you kissed me on October 29, And then you kissed me on October 29, I didn’t miss you since my love has made me blind, And then you kissed me on October 29.

Потом ты поцеловала меня 29 октября, Потом ты поцеловала меня 29 октября, Я не скучал по тебе с тех пор как ослеп от любви, Потом ты поцеловала меня 29 октября.
3 unread messages
I lived in fear, I was afraid, I made my love a masquerade, But with a single look you truly proved me wrong, And caused a crack in the facade.

Я был испуган, я боялся, Превратив любовь в маскарад, Одним лишь взглядом ты доказала – я не прав, И вся видимость трещину дала.
4 unread messages
And then you kissed me on October 29, And then you kissed me on October 29, I didn’t miss you since my love has made me blind, And then you kissed me on October 29.

Потом ты поцеловала меня 29 октября, Потом ты поцеловала меня 29 октября, Я не скучал по тебе с тех пор как ослеп от любви, Потом ты поцеловала меня 29 октября.
5 unread messages
Yes I recall the summer air, And purple flowers in your hair, But when you left to see the beauty of the world, I thought we’d say goodbye forever.

Да, я вспоминаю летний воздух И пурпурные цветы в твоих волосах, Но когда ты отправилась взглянуть, как мир прекрасен, Я думал, что мы прощались навсегда.
6 unread messages
And then you kissed me on October 29, And then you kissed me on October 29, I didn’t miss you since my love has made me blind, And then you kissed me on October 29. On October 29, On October 29, I didn’t miss you since my love has made me blind, But then you kissed me, But then you kissed me, on October 29.

Потом ты поцеловала меня 29 октября, Потом ты поцеловала меня 29 октября, Я не скучал по тебе с тех пор как ослеп от любви, Потом ты поцеловала меня 29 октября. 29 октября, 29 октября, Я не скучал по тебе с тех пор как ослеп от любви, Потом ты поцеловала меня, Потом ты поцеловала меня 29 октября.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому