L

Lord of the lost

Schwarz Tot Gold (single)

Schwarz Tot Gold German / Немецкий язык

1 unread messages
Ich scheffel Geld Verticke die Waffen an die Verbrecher dieser Welt Feier mit Bankiers beim Oktoberfest im Zelt Ein Versprechen an die Armen, ist kein Versprechen, das man hält Also rettet euch mal selbst

Я гребу деньги, Продавая оружие всем головорезам мира. Тусовка в шатре с банкирами на Октоберфесте. Обещание бедным — это не то обещание, которое выполняют. Так что спасайтесь сами.
2 unread messages
Wenn mal ein Essensrest abfällt Dann spiel ich mich auf, als wär ich ein Humanist Doch ich lass dich ertrinken, denn ich scheiß drauf, wer du bist Ich über alles, deshalb alles nur für mich Also bleib mal, wo du bist

Если объедки нечаянно падают с моего стола, Тогда я прикидываюсь гуманистом. Но я дам тебе утонуть, потому что мне насрать на тебя. Я превыше всего, поэтому всё только для меня, Так что оставайся там, где ты есть.
3 unread messages
Erst zerfick ich deine Gegend, danach schick ich ein paar Friedenstauben hin Bin seit 'nem Unfall vor paar Jahren auf dem rechten Auge blind Meiner weißen Weste solltet ihr besser nicht vertrauen Sie ist Illusion, wie die Gleichberechtigung von Frauen

Сначала я расхерачу всё у тебя "на районе", а потом пришлю голубей мира. Я ослеп на правый глаз после несчастного случая несколько лет назад. Тебе лучше не доверять моей безупречной биографии. Это иллюзия, как и равные права женщин.
4 unread messages
Schwarz - alte, weiße Männer in der Chefetage Tot - Alle meine Gangster fahren S-Klasse Gold - Moral in meiner Welt nur eine Geldfrage Alles gut, solang ich alles für mich selbst habe

Чёрный — старые белые мужчины на представительском этаже. Мёртвый — все мои гангстеры ездят на S-классе. Золотой — мораль в моём мире — это только вопрос денег. Всё хорошо, пока у меня есть всё для себя.
5 unread messages
Schwarz-Tot-Gold sind meine Farben Sie führen die kalte Hand der Macht Ich roll auf Ketten über Leichen Mein Land rettet nur die Reichen Ich bin der, der als letztes lacht

Чёрный, мёртвый, золотой — это мои цвета. Они направляют холодную руку власти. Я качусь на танке по трупам. Моя страна спасает только богатых. Я, я посмеюсь последним.
6 unread messages
Schwarz-Tot-Gold Schwarz-Tot-Gold Schwarz-Tot-Gold Schwarz-Tot-Gold Schwarz-Tot-Gold Schwarz-Tot-Gold

Чёрный, мёртвый, золотой. Чёрный, мёртвый, золотой. Чёрный, мёртвый, золотой. Чёрный, мёртвый, золотой. Чёрный, мёртвый, золотой. Чёрный, мёртвый, золотой.
7 unread messages
Ich kauf mir dein Land, krieg Applaus von den Banken Meine Gs sind Industrie so wie Autofabrikanten Man braucht diese Bekannten, denn du weisst ja selbst Eine Hand wäscht die andere und beide zusammen das Geld

Я покупаю твою страну, и банки аплодируют. Мои точки G — это промышленность и автопроизводители. И вот это как раз то, что мне нужно, потому что ты сам знаешь, Рука руку моет, а обе они отмывают деньги.
8 unread messages
Mit Pokerface und wortkarg Decke ich mein Netz wie ein Torwart Ich regel den Verkehr und Bruder rechts hat hier Vorfahrt Du Hundesohn, mach nicht auf Gutmensch Ich lass Immigranten knechten für einen Hungerlohn

Молчаливый и с непроницаемым лицом, Я прикрываю свою сеть как вратарь сетку. Я регулирую трафик, и, бро, правый имеет право проезда. Сукин ты сын, не пытайся быть благодетелем. Я сделаю так, что иммигранты будут пахать как рабы на галерах за гроши.
9 unread messages
Familientradition, die anderen haben kein Talent, ich will die Erdkugel gehüllt sehen, in die Farben meiner Gang Die Krone auf und ich hol mir mein Hak, das bedeutet, gib die Hälfte von der Kohle die du machst

Это семейная традиция, у других нет таланта ни к чему, я хочу видеть мир, облачённый в цвета моей банды. Я надену корону и возьму свою долю, а это значит, отдай половину бабла, которое ты зарабатываешь.
10 unread messages
Schwarz - alte, weiße Männer in der Chefetage Tot - Alle meine Gangster fahren S-Klasse Gold - Moral in meiner Welt nur eine Geldfrage Alles gut, solang ich alles für mich selbst habe

Чёрный — старые белые мужчины на представительском этаже. Мёртвый — все мои гангстеры ездят на S-классе. Золотой — мораль в моём мире — это только вопрос денег. Всё хорошо, пока у меня есть всё для себя.
11 unread messages
Schwarz-Tot-Gold sind meine Farben Ich bin ein Kaiser unter Krähen Brot und Spiele für die Armen Und schon schwenkt Ihr meine Fahnen Nichts zu danken, gerngeschehen

Чёрный, мёртвый, золотой — это мои цвета. Я император среди воронья. Хлеба и зрелищ для бедных, А потом вы рады размахивать моими флагами. Не стоит благодарности, всегда пожалуйста!
12 unread messages
Schwarz-Tot-Gold Schwarz-Tot-Gold Schwarz-Tot-Gold Schwarz-Tot-Gold Schwarz-Tot-Gold Schwarz-Tot-Gold

Чёрный, мёртвый, золотой. Чёрный, мёртвый, золотой. Чёрный, мёртвый, золотой. Чёрный, мёртвый, золотой. Чёрный, мёртвый, золотой. Чёрный, мёртвый, золотой.
13 unread messages
Schwarz-Tot-Gold sind meine Farben Irgendwann auf meinem Grab Eure Wunden, Eure Narben Euer Blut für schwarze Zahlen Und goldene Nägel für meinen Sarg

Чёрный, мёртвый, золотой — это мои цвета. Когда-нибудь на моей могиле Ваши раны, ваши шрамы, Ваша кровь ради моей прибыли, И золотые гвозди для моего гроба.
14 unread messages
Schwarz-Tot-Gold Schwarz-Tot-Gold Schwarz-Tot-Gold Schwarz-Tot-Gold Schwarz-Tot-Gold Schwarz-Tot-Gold Schwarz-Tot-Gold

Чёрный, мёртвый, золотой. Чёрный, мёртвый, золотой. Чёрный, мёртвый, золотой. Чёрный, мёртвый, золотой. Чёрный, мёртвый, золотой. Чёрный, мёртвый, золотой. Чёрный, мёртвый, золотой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому