L

Lord of the lost

Judas

Iskarioth English / Английский язык

1 unread messages
I can forgive An enemy But not someone So close to me We held the gold Not long ago A faithful trust A common goal

Я могу простить Недруга, Но не Ближнего своего. В наших руках ещё недавно Было злато... Благоговейная вера, Общая цель.
2 unread messages
And it was night

Была ночь...
3 unread messages
Other than truth I feared nothing Suffered the cruel Time and again Cut by the stones They threw my way Back when I knew We could not fall Other than truth

Кроме правды, Ничего я не страшился. Страдал от тиранов, Опять и опять. Изрезан камнями, Что они в меня кидали, Когда я ещё полагал, что Нам неведомо поражение... Кроме правды,
4 unread messages
I feared nothing Suffered the cruel Time and again Sacrificed All for one thing Impure revenge

Ничего я не страшился. Страдал от тиранов, Опять и опять. Пожертвовал всем, Ради моего единственного желания — Нечестивой мести!
5 unread messages
Oh, the bitter end Of empathy That putrefied Your legacy Your death bell tolls My heart aglow

О, сочувствие Мучительно иссякает, Извращая и оскверняя Твоё наследие. Похоронный колокол звонит по тебе, Моё сердце пылает.
6 unread messages
A fatal trust A friendless foe

Гибельная вера, Безродный враг.
7 unread messages
Other than truth I feared nothing Suffered the cruel Time and again Cut by the stones They threw my way Back when I knew We could not fall Other than truth

Кроме правды, Ничего я не страшился. Страдал от тиранов, Опять и опять. Изрезан камнями, Что они в меня кидали, Когда я ещё полагал, что Нам не ведомо поражение... Кроме правды,
8 unread messages
I feared nothing Suffered the cruel Time and again Sacrificed All for one thing Impure revenge

Ничего я не страшился. Страдал от тиранов, Опять и опять. Пожертвовал всем, Ради моего единственного желания — Нечестивой мести!
9 unread messages
Who's justified? Who truly lied?

Кто прав? Кто же на самом деле солгал?
10 unread messages
No discussing Who played the part With all their heart.

Нет сомнений, кто Вложил всю свою душу В отведенную ему роль.
11 unread messages
Other than truth I feared nothing Suffered the cruel Time and again Cut by the stones They threw my way Back when I knew We could not fall Other than truth

Кроме правды, Ничего я не страшился. Страдал от тиранов, Опять и опять. Изрезан камнями, Что они в меня кидали, Когда я ещё полагал, что Нам не ведомо поражение... Кроме правды,
12 unread messages
I feared nothing Suffered the cruel Time and again Sacrificed All for one thing Impure revenge

Ничего я не страшился. Страдал от тиранов, Опять и опять. Пожертвовал всем, Ради моего единственного желания — Нечестивой мести!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому