L

Lonely island the

Incredibad

Boombox English / Английский язык

1 unread messages
Imagine in your mind a posh country club The stuffy old money where the poor kid's snubbed The spread is bland: sauerkraut and boiled goose There's no way these people will ever cut loose

Вообрази себе пафосный кантри-клуб, Куда ходят занудные толстосумы, где бедных презирают, Меню скучное: квашеная капуста и варёный гусь, Эти люди ни за что не смогут отрываться по полной!
2 unread messages
But then I walk in the room, hold my boombox high And what happened next, will blow your mind

Но тут я вхожу в комнату, держу бумбокс над головой, А дальше происходит такое, полный крышеснос!
3 unread messages
Everything got outta control The music was so entrancing Everyone got out on the floor It was a bunch of old white people dancing

Всё вышло из-под контроля: Такая была чарующая музыка, Что все вышли из-за столов, И вот толпа старых белых людей танцевала!
4 unread messages
Now picture if you will a bunch of business men Stuffed in the boardroom like pigs in a pen The ties around the necks are like a hangman's noose In the middle of the table there's a boiled goose

А теперь представь, пожалуйста, кабинет, Набитый бизнесменами, как хлев свиньями, На шеях у них галстуки, словно удавки, А посреди стола стоит варёный гусь.
5 unread messages
The old people smell makes you want to puke in the sink These dudes will never dance - Yeah, that's what you think I stride in the room all young and hip Hold up my boombox and say listen to this

От стариковского запаха охота блевать в раковину, Эти чуваки в жизни не станут танцевать — Ага, это тебе так кажется! Я шагаю в комнату, весь такой молодой и хиповый, Держу бумбокс и говорю: «А послушайте-ка это!»
6 unread messages
Then everyone started to move People rejoiced instead of financing Your preconceived notions were shattered By the super old white people dancing

И все зашевелились, Люди радовались, а не деньги делали, Все твои предвзятые суждения разрушены Суперстарыми танцующими белыми.
7 unread messages
The big apple, where people never dance Spirits go down while profits expand The cops or the dealers, who's got the juice? The street vendors peddling their boiled goose

Большое Яблоко, где люди никогда не танцуют, Где люди падают духом, а доходы растут, Копы или дилеры — кто круче на районе? Уличные торговцы впаривают варёного гуся.
8 unread messages
So many types of people will never get along Till I bust out my boombox and play this song

Такие разные люди ни за что не сойдутся, Пока я не достану бумбокс и не включу эту песню!
9 unread messages
The music washed away all the hate And society started advancing Every demographic was represented It was a rainbow coalition of dancing Whoa! Everyone was wearing fingerless gloves Whoaaaaaoaaaaaoh! I saw a Spanish guy doing the Bartman

Музыкой смыло всю ненависть, Общество начало развиваться, Была представлена каждая демографическая группа, Родился радужный союз танцев! Вау! И на всех были перчатки без пальцев1! Вааааааауууу! Я видел, как испанец изображал Бартмэна!
10 unread messages
Transport now to an old folks home Where the elderly are tossed on their brittle bones The orderlies are stealing; there's no excuse! Everyday for lunch they eat boiled goose

Теперь перенесёмся в стариковский дом, Где дедов-доходяг опрокидывают только так! Санитары у них воруют — оправданий такому нет! И на обед каждый день едят варёного гуся.
11 unread messages
So I grabbed my boombox and hit the turbo bass And what happened next was a total disgrace

И вот я схватил свой бумбокс, врубил турбо-бас, А что случилось потом, это полный позор:
12 unread messages
Everybody started having sex The music was way too powerful A bunch of old people fucking like rabbits It was disgusting to say the least Oh! A boombox can change the world You gotta know your limits with a boombox This was a cautionary tale A boombox is not a toy

Все как начали заниматься сексом — Слишком уж мощный был музон, Старики трахались, как кролики, Было мерзко, мягко говоря. Ооо! Бумбокс может изменить мир! С бумбоксом нужно знать границы. Мораль сей басни такова: Бумбокс — это тебе не игрушка!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому