L

Lola indigo

El dragón

Dragón Spanish / Испанский язык

1 unread messages
No llamé, la puerta estaba abierta. Yo llegué flotando, nadie me enseñó a no hundirme, sólo arrepentirme de que siempre todos lo disfruten. Pero sigo sola, si apagan la' luce'. Dime que todo va a estar bien.

Я не стучала, дверь была открыта. Я доплыла, никто меня не учил как. Я умела лишь сожалеть о том, что все всегда смеялись над моими неудачами. Но я остаюсь одна, когда выключается свет. Скажи мне, что все будет хорошо.
2 unread messages
Mamá, me da miedo quedarme atrás, quedarme ahí abajo con mi ansieda'. Grito, no me sale la voz y tú no vienes. Me agarró del pie, cuando eché a volar. Me cogió del pelo y me dijo ya: "No te dejo seguir sin mí, si no me quieres, si no me quieres".

Мама, я боюсь остаться позади, там, в этой пропасти, со своей тревогой. Я кричу, но мой крик безмолвен, и ты не приходишь. Он схватил меня за ногу, когда я пыталась взлететь. Он взял меня за волосы и сказал мне: «Я не позволю тебе жить без меня, если ты меня не любишь, если ты меня не любишь».
3 unread messages
Escuché una voz, como un ángel cansa'o. Me sentí dragón con el pecho quema'o. Lavo sábanas que tú me había' mancha'o. Me quise curar y tú me ha' arrastra'o.

Я услышала крик, словно голос уставшего ангела. Я чувствовала себя драконом с обожженной грудью. Я стираю из памяти всю ту боль, которую ты причинил мне. 1 Я хотела вылечиться, а ты тащил меня за собой.
4 unread messages
Escuché una voz, como un ángel cansa'o. Me sentí dragón con el pecho quema'o. Lavo sábanas que tú me había' mancha'o. Me quise curar y tú me ha' arrastra'o.

Я услышала крик, словно голос уставшего ангела. Я чувствовала себя драконом с обожженной грудью. Я стираю из памяти всю ту боль, которую ты причинил мне. 1 Я хотела вылечиться, а ты тащил меня за собой.
5 unread messages
Yo ya no me reconozco, cuando me enfrento conmigo en el espejo. Las heridas que me hice no me las perdonaré. Hoy está lloviendo, parece que me conecta con lo que está dentro, parece una isla desierta. Y tú, ¿dónde estas tú? Voy en un avión, tengo ganas de abrir la puerta. No importa morir, si cayéndome estoy despierta. Y tú, ¿dónde estas tú?

Я больше не узнаю себя, когда смотрю в зеркало. Я не прощу себе тех ран, которые я нанесла себе. Сегодня идет дождь, и мне кажется, что такой же дождь идёт у меня в душе, так похожей на необитаемый остров. А ты, где ты? Находясь в самолете, я хочу открыть дверь, и неважно, умру ли я, если падение поможет мне проснуться. А ты, где ты?
6 unread messages
Mamá, me da miedo quedarme atrás, quedarme ahí abajo con mi ansieda'. Grito, no me sale la voz y tú no vienes. Me agarró del pie, cuando eché a volar. Me cogió del pelo y me dijo ya: "No te dejo seguir sin mí, si no me quieres, si no me quieres".

Мама, я боюсь остаться позади, там, в этой пропасти, со своей тревогой. Я кричу, но мой крик безмолвен, и ты не приходишь. Он схватил меня за ногу, когда я пыталась взлететь. Он взял меня за волосы и сказал мне: «Я не позволю тебе жить без меня, если ты меня не любишь, если ты меня не любишь».
7 unread messages
Escuché una voz, como un ángel cansa'o. Me sentí dragón con el pecho quema'o. Lavo sábanas que tú me había' mancha'o. Me quise curar y tú me ha' arrastra'o.

Я услышала крик, словно голос уставшего ангела. Я чувствовала себя драконом с обожженной грудью. Я стираю из памяти всю ту боль, которую ты причинил мне. 1 Я хотела вылечиться, а ты тащил меня за собой.
8 unread messages
Escuché una voz, como un ángel cansa'o. Me sentí dragón con el pecho quema'o. Lavo sábanas que tú me había' mancha'o. Me quise curar y tú me ha' arrastra'o.

Я услышала крик, словно голос уставшего ангела. Я чувствовала себя драконом с обожженной грудью. Я стираю из памяти всю ту боль, которую ты причинил мне. 1 Я хотела вылечиться, а ты тащил меня за собой.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому