Amour perdu, amour perdu
Nous reviendra comme le printemps
Amour perdu, amour perdu
Nous reviendra plus fort qu'avant
Прошла любовь, прошла любовь…
Но, как весна, не помня зла,
Воспрянет вновь, воспрянет вновь –
И будет ярче, чем была!
2
unread messages
Je lance ce défi au vieux proverbe
Qui dit qu'amour perdu ne revient plus
On pourra dire en conservant le verbe
Amour perdu nous reviendra grandi
Твердят нам все пословицы на свете:
Ушедшую любовь уж не вернуть.
Мне не по нраву предсказанья эти!
Вернется и в сердца проложит путь!
3
unread messages
J'espère de tout cœur que les poètes
Ne m'excluront pas de leur parti
Mais bientôt nos cœurs seront en fête
Quand notre amour nous reviendra grandi
Пусть на меня не сердятся поэты,
С ними остаюсь я заодно,
Но счастья известны мне приметы,
Я знаю, что назад придет оно!
4
unread messages
Amour perdu, amour perdu
Nous reviendra comme le printemps
Amour perdu, amour perdu
Nous reviendra plus fort qu'avant
Прошла любовь, прошла любовь…
Но, как весна, не помня зла,
Воспрянет вновь, воспрянет вновь –
И будет ярче, чем была!
5
unread messages
Pour moi la règle prouve l'exception
Mais la grammaire y voit des inconvénients
Aussi ai-je pris une sage décision
J'emploie le verbe aimer à tous les temps
Где правила в любви, где исключенья –
Грамматика не в силах разгадать.
Так вот, я принял мудрое решенье:
Любил, люблю и буду продолжать!
6
unread messages
Peut-être suis-je donc impardonnable
Chez les amants déçus, les résignés
Mais moi je ne suis pas réconfortable
Par un amour qu'on trouve sur le pavé
Поймут ли меня, кто разочарован,
Кто смирился с тем, что счастья нет?
Но мне, я знаю, путь не уготован
Искать любви за несколько монет!
7
unread messages
Amour perdu, amour perdu
Nous reviendra comme le printemps
Amour perdu, amour perdu
Nous reviendra plus fort qu'avant
Прошла любовь, прошла любовь…
Но, как весна, не помня зла,
Воспрянет вновь, воспрянет вновь –
И будет ярче, чем была!