A

Anna marly

Troubadour de la Résistance

Le dimanche des Rameaux French / Французский язык

1 unread messages
Une rue, des charmilles Un toit gris, une chanson Ça sent l'café que l'on grille Et l'hiver, qui descend.

Помню улицу, аллею И напевы серых крыш, Запах жареного кофе, Уходящей зимы тишь...
2 unread messages
Nous ne savions pas Qu'il y aurait la guerre Qu'il y aurait la faim Et même la prison

Не знали мы о том, Что может придти война, Что может голод придти И может грозить тюрьма.
3 unread messages
Quand nous étions petits Gâtés par notre mère Qui nous fit voir un mond' Un mond' à sa maison

Когда мы были детьми И мама ласкала нас, Она говорила: «Мир - Веселый, светлый, простой».
4 unread messages
Nous n'avions jamais Appris dans aucun livre Qu'il fallait haïr Tuer, tuer pour vivre

И не было книжки такой, Чтоб в ней говорилось о том, Что нужно порой убивать, Чтобы жизнь на земле спасти.
5 unread messages
Nous ne savions pas Qu'en jouant au soldats Nos mains s'habitueraient À manier des canons

В солдатиков часто мы Играли без думы о том, Что будем стрелять потом Из пушек, несущих смерть,
6 unread messages
À les braquer plus tard Envers et contre tout Nous ne le savions pas Ni eux, ni nous.

И дула их наводить, Куда дадут приказ, Это не знал никто - Ни они и никто из нас,
7 unread messages
En grimpant dans les branches En chassant les oiseaux En chantant les dimanches Les Dimanches des Rameaux.

Когда гоняли мы птиц, Карабкались по деревьям И распевали песни В радостный Вербный День

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому