L

Little big

Lobster popstar

Lobster popstar English / Английский язык

1 unread messages
Hey, hey, hey You're looking like a lobster But I'm a popstar (Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey…) Baby, you're in this game

Эй, эй, эй. Ты похож на лобстера. Но я поп-звезда. (Эй, эй, эй, эй..) Детка, ты в этой игре.
2 unread messages
You've been buying passes to the wrong party I've been on a mission like a non-stop wave Making it look easy but the cost's on me Hello nice to meet you, call it enchanté You know what they call me, I'm the boss all day Got my Gucci luggage with the top all slate A cat and a mouse that chase My national interest fades Telling me lies all day They hype what we know is fake Selling my soul away (Hey) Got me in uneven trade (Yap) Yeah, I'm the supply and chain My capital interest gains

Ты покупаешь пропуск не на ту вечеринку. Я ж осуществляю миссию, словно неутихаюая волна. Все выглядит легко, но цена вопроса на мне. Привет, приятно познакомиться, называй это enchanté1 Ты знаешь, как меня называют, я босс на весь день. У меня багаж от Гуччи, с гламурным верхом. Кошка и мышь, которые гоняются. Мой национальный интерес сходит на нет. Весь день мне вещают ложь, Рекламируя то, что мы знаем, как фальшивку. Продаю свою душу, (Эй) Втянули меня в неравнозначную торговлю.(Да) Да, я цепочка поставок. Мой капитал нарастает на процентах.
3 unread messages
Hey, hey, hey You're looking like a lobster But I'm a popstar Hey, hey, hey You're looking like a lobster But I'm a popstar Hey, hey, hey You're looking like a lobster But I'm a popstar Hey, hey, hey You're looking like a lobster But I'm a popstar

Эй, эй, эй. Ты похож на лобстера. Но я — поп-звезда. Эй, эй, эй. Ты похож на лобстера. Но я поп-звезда. Эй, эй, эй. Ты похож на лобстера. Но я поп-звезда. Эй, эй, эй. Ты похож на лобстера. Но я поп-звезда.
4 unread messages
It's so ironic and funny It's so ironic and funny You sell your soul for the money You sell your soul for the money Think you're the top, top But you're the bottom Been going down, going down, going down, down You do it for the image, for the paper Think you're special, think you're favored Slowly becoming a product Thinking you're a king, you're a cobbler Think you're working for the people But the people work you harder They chip away, they chip away Shut the fuck up and listen up

Это так иронично и смешно. Это так иронично и смешно. Ты продаёшь свою душу за деньги. Ты продаёшь свою душу за деньги. Думаешь, что ты топ, топ. Но ты — дно. Ты опускаешься, опускаешься, опускаешься, опускаешься. Ты делаешь это ради имиджа, ради бумаги. Думаешь, что ты особенный, думаешь, что тебя любят, Медленно превращаясь в товар. Думаешь, что ты король, а ты сапожник. Думаешь, что работаешь для людей, Но люди работают на тебя больше. Они убирают, убирают. Заткнись, блядь, и слушай
5 unread messages
Hey, hey, hey You're looking like a lobster But I'm a popstar Hey, hey, hey You're looking like a lobster But I'm a popstar Hey, hey, hey You're looking like a lobster But I'm a popstar Hey, hey, hey You're looking like a lobster But I'm a popstar

Эй, эй, эй. Ты похож на лобстера. Но я поп-звезда. Эй, эй, эй. Ты похож на лобстера. Но я поп-звезда. Эй, эй, эй. Эй, эй, эй. Ты похож на лобстера. Но я поп-звезда. Эй, эй, эй. Ты похож на лобстера. Но я поп-звезда. Эй, эй, эй.
6 unread messages
Oh, oh-oh, oh Oh, oh-oh, oh Oh, oh-oh, oh Pop, I'm a popstar

О, о, о, о. О, о, о, о. О, о, о, о. О, о, о, о. Поп, поп=звезда.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому