A

Anna marly

Les chansons d'Anna Marly

Le vieux rempart de la ville French / Французский язык

1 unread messages
Sur le vieux rempart de la ville Le coin le plus triste et perdu Elle allait pleurer, sûre d' ne pas être vue Loin du monde et des rues Et pensant à ceux qui voyagent Elle disait "Pourquoi eux et pas moi ?" Il lui semblait que le bonheur est facile Au-delà des remparts de la ville

У старой городской крепостной стены Самый печальный и потерянный угол Она ходила поплакать, уверенная, что не будет увиденной, Вдали от мира и улиц И думая о тех, кто путешествует, Говорила: "Почему они, а не я?" Ей казалось, что счастье легко За старой крепостной стеной города.
2 unread messages
C’est comme ça qu' ça se passe Quand on a du chagrin On voudrait, de guerre lasse, S’en aller au plus loin Mais tout ça est un rêve Qu'on s'en aille n'importe où Comme la lune qui se lève Le cafard est partout

Вот так это и происходит, Когда печалимся, Хотелось бы, выбившись из сил, Уйти как можно дальше, Но все это — мечта, Уйдём неведомо куда, Словно луна, которая поднимается, Тоска везде.
3 unread messages
Mieux vaut pleurer, mieux vaut rester Mais, au moins, dans sa cabane Et si l’on n’a personne pour vous serrer Il fait froid toujours

Лучше плакать, лучше оставаться Но, по крайней мере, в своей хижине, И если у вас нет никого, чтобы вас обнять, Всегда холодно.
4 unread messages
Sur le vieux rempart de la ville Le coin le plus triste et perdu Depuis quelques mois On n’ sait pas pourquoi Personne ne vient plus Ils sont tous partis en voyage Chacun a pris à présent... Chacun court après un mirage Sans savoir qu'on est mieux dans ...

У старой городской крепостной стены, Угол самый печальный и потерянный, Уже несколько месяцев Не знают, почему Никто не приходит больше, Они уехали в путешествие, Каждый теперь взял... Каждый бежит за чудом Не зная, что лучше.
5 unread messages
C’est comme ça qu’ ça se passe Le temps arrange tout Ils retrouveront leur place On revient d'n'importe où Dans sa petite cabane On y revient toujours A sa première tendresse A ses premières amours

Так это происходит Время улаживает всё, Они найдут свое место Возвращаются неизвестно откуда, В свою маленькую хижину, Возвращаются туда всегда, К своей первой нежности, К своей первой любви.
6 unread messages
On se retrouvera peut-être bien en avril Sur le vieux rempart de la ville

Встретятся, возможно, в апреле У старой городской крепостной стены.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому