L

Lisa marie presley

To whom it may concern

Lights out English / Английский язык

1 unread messages
You were a million miles behind And I was crying every time I'd leave you Then I didn't want to see you I still keep my watch two hours behind.

Ты жил в миллионах миль от меня, И каждый раз я плакала, когда расставалась с тобой, После чего у меня не было желания даже видеть тебя, но Мои часы до сих пор отстают на два часа1 .
2 unread messages
Someone turned the lights out there in Memphis That's where my family's buried and gone Last time I was there I noticed a space left Next to them there in Memphis In the damn back lawn.

Кто-то погасил в Мемфисе свет, Там, где похоронена моя семья, Когда я была там в последний раз, то Обратила внимание на свободное место Рядом с ними На том проклятом заднем дворе2.
3 unread messages
I didn't know that I was in the crowd And the fresh cut grass stopped growing Everything on my shelf has fallen I still keep my watch two hours behind.

Я и не подозревала, что оно — для меня, там, где Даже на месте свежескошенной травы ничего не растет, Мое сердце замерло (оборвалось)3, но Часы до сих пор отстают на два часа.
4 unread messages
Someone turned the lights out there in Memphis That's where my family's buried and gone Last time I was there I noticed a space left Next to them there in Memphis In the damn back lawn.

Кто-то погасил в Мемфисе свет, Там, где похоронена моя семья, Когда я была там в последний раз, то Обратила внимание на свободное место Рядом с ними На том проклятом заднем дворе.
5 unread messages
Was that bridge I was crossing Somewhere I stopped walking I guess I fell off on my own.

А существовало ли препятствие, Которое я преодолела, Около того самого места, где я остановилась? Мне кажется, что я просто устала.
6 unread messages
I heard all the roads they lead to Memphis Except for the one I'm stumbling down And I'll be damned if I ever get this little son of a bitch from Memphis Well it's all there I guess And I haven't forgot.

Я слышала, что все дороги ведут в Мемфис, Кроме одной, из-за которой я вечно сбиваюсь с пути, И будь я проклята, если когда-нибудь Этот «маленький сукин сын»4из Мемфиса доберется туда, Ну что же, я думаю, что все это остается там, То, чего мне не забыть.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому