L

Lisa blackpink

Alter ego (Thank you Lilies version)

Born again English / Английский язык

1 unread messages
(Ooh) If you tried just a little more times I would've made you a believer Would’ve showed you what it's like (I would've showed you) Every single night (Night)

Если бы ты ещё чуть-чуть попытался, То я бы заставила тебя поверить, Показывала бы тебе, каково это, (Показывала бы тебе) Каждую ночь...
2 unread messages
In the car, top down, black shades on, uh (Lookin’ so good, can I add?) And I just broke up with my man, like mm (A very, very silly, silly man) One ex in the passenger seat 'cause I'm done (Done, yeah, never, ever goin' back) Down, down, rude boy, get your foot up on my dash Got all the receipts, I'm a businesswoman Littlе bit of heartbreak A little bit of "How could you do that?" A littlе bit of talkin' out your ass A little bit of "Look at what you had But could not hold" And that's on you, baby, too bad I'm about to make it heard as I vroom-vroom Ice-cold how I leave you ’lone, but please Tell your mother I’ma miss her so

Еду в машине, крыша откинута, на мне солнечные очки, (Можно добавить? Выглядишь потрясно!) И я только что рассталась с парнем (Он очень, очень тупой) На пассажирском сидит уже бывший, ведь мне надоело, (Надоело, да, не смей возвращаться!) Ну же, ну же, грубиян, закинь ногу на приборную панель, У меня всё схвачено, я — бизнесвумен, Порой разбиваю сердца, Порой спрашиваю: «Как ты мог?», Порой выясняю с тобой отношения, Порой говорю: «Смотри, что у тебя было, Но ты не смог удержать». Ты сам виноват, малыш, как жаль, что Я собираюсь рассказать это каждому на своём пути, Я тверда, уходя от тебя, но, прошу, Передай своей маме, что я скучаю по ней.
3 unread messages
If you tried just a little more times I would've made you a believer Would’ve showed you what it's like (Like) Every single night To be born again, baby, to be born again If you stayed just another few nights I could've made you pray to Jesus Would've showed you to the light (To the light) Every single night (Every night) To be born again, baby, to be born again

Если бы ты ещё чуть-чуть попытался, То я бы заставила тебя поверить, Показывала бы тебе, каково это, Каждую ночь Перерождаться, малыш, перерождаться. Останься ты на ещё пару ночей, Я бы заставила тебя молиться Иисусу, Выводила бы тебя на свет Каждую ночь, Чтобы перерождаться, малыш, перерождаться.
4 unread messages
Non-believer You’ve bitten from the fruit But can't give back Nice to leave ya But I would be a fool not to ask Do your words seem gospel to ya now? (Your words seem gospel to you now?) Keepin' me strong Choosin' to carry on after one Too many lies would be wrong, so wrong Said, he popped tags on my shoppin' spree Stayed mad when I showed him all the long receipts They laugh, but you crash out Like a comedy I can't be your sugar mom Get a job for me, shit (Ah, so) Boy, let go Or let me live happily forever after more I hope you learned somethin' from a lil' fiasco You played the game smart lettin' lil' me pass go 'cause

Неверующий, Ты откусил запретный плод, Но не можешь дать ничего взамен, Я рада уйти от тебя, Но я сглуплю, если не спрошу: Теперь твои слова кажутся тебе священными? (Теперь твои слова кажутся тебе священными?) Я остаюсь сильной, А оставаться с тобой после такого количества Лжи было бы неправильно, ох как неправильно. Он расклеивал бирки, когда я ходила на шоппинг, Злился, когда я показывала ему огромные чеки, Другие бы посмеялись, а ты бесишься — Настоящая комедия, Я не могу быть твоей богатой мамочкой, У меня есть работа, чёрт, (А, так что) Парень, оставь меня, Или обеспечь мне долго и счастливо, Надеюсь, ты вынес что-нибудь из этого фиаско, Ты с умом играл в эту игру, вынудил меня сдаться, ведь
5 unread messages
If you tried just a little more times I would've made you a believer Would've showed you what it's like (Like) Every single night To be born again, baby, to be born again If you stayed just another few nights I could've made you pray to Jesus Would've showed you to the light (To the light) Every single night (Every night) To be born again, baby, to be born again

Если бы ты ещё чуть-чуть попытался, То я бы заставила тебя поверить, Показывала бы тебе, каково это, Каждую ночь Перерождаться, малыш, перерождаться. Останься ты на ещё пару ночей, Я бы заставила тебя молиться Иисусу, Выводила бы тебя на свет Каждую ночь, Чтобы перерождаться, малыш, перерождаться.
6 unread messages
Seasoned like the cinnamon the way I'm gettin' rid of him I'm only gonna make you need religion at the minimum And I'ma do it diligent, I'm lookin' for a synonym I'm tryna find the words to tell him I ain't even feelin' him (I pray) Don't ever let me be deficient in Wish that you could wake up And then take me like a vitamin I learned the hard way to let go now To save my soul (Oh)

Я уверенно тебя бросаю, будто корицу1 Я заставлю тебя уверовать на минимум, И я буду стараться, я ищу синоним, Пытаюсь подобрать для него слова, Я даже не испытываю к нему чувств, Не позволяй мне испытывать недостаток В моём желании, что ты проснёшься И примешь меня, как витамин. Я на горьком опыте поняла, что нужно отпускать, Чтобы спасти свою душу.
7 unread messages
If you tried just a little more times I would've made you a believer Would've showed you what it's like (Like) Every single night To be born again, baby, to be born again If you stayed just another few nights I could've made you pray to Jesus Would've showed you to the light (To the light) Every single night (Every night) To be born again, baby, to be born again

Если бы ты ещё чуть-чуть попытался, То я бы заставила тебя поверить, Показывала бы тебе, каково это, Каждую ночь Перерождаться, малыш, перерождаться. Останься ты на ещё пару ночей, Я бы заставила тебя молиться Иисусу, Выводила бы тебя на свет Каждую ночь, Чтобы перерождаться, малыш, перерождаться.
8 unread messages
Baby, to be born, oh, baby, baby, to be born again To be born again, baby, to be born again Baby, to be born, oh, baby, baby, to be born again (Yeah) To be born again, baby, to be born again

Перерождаться, о, малыш, перерождаться, Перерождаться, перерождаться, Перерождаться, о, малыш, перерождаться, Перерождаться, перерождаться.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому