L

Linh

Je pense à vous

Je pense à vous French / Французский язык

1 unread messages
Je ne m'y attendais pas Au grand départ Fermer la porte sans revenir Je sais vous ne comprenez pas Ma vie, mes choix et L'envie de toucher à l'avenir

Я не собиралась, Отправляясь в большое путешествие, Закрыть дверь и не возвращаться. Я знаю, вы не понимаете Мою жизнь, мои приоритеты И желание коснуться будущего.
2 unread messages
Non, je ne vous oublie pas Je le dirai pas Mais quand j'y pense, danse ma poitrine Alors, pardonnez-moi Pour tous ces soirs où J'ai prié qu'on me laisse tranquille

Нет, я не забываю вас, Я этого никогда не скажу, Но когда я думаю о вас, моя грудь вздымается и опускается. Так простите меня За все вечера, когда Я просила, чтобы меня оставили в покое.
3 unread messages
C'est la même photo Que je regarde quand mon ciel est pas beau Chez moi, ça me manque, c'est pas nouveau Je sais qu'on se reverra bientôt

Есть только одна фотография, На которую я смотрю, когда мое небо мрачнеет. Я скучаю, но это не новость. Я знаю, что мы скоро увидимся.
4 unread messages
Même à des kilomètres Quand le temps tout s'arrête Je pense à vous encore Ça souffle dans ma tête Souvenirs en tempête Et je pense à vous plus fort

Даже когда нас разделяют километры, Когда время останавливается, Я по-прежнему думаю о вас. В моей голове проносятся, Как ураган, воспоминания, И я опять думаю о вас.
5 unread messages
Malgré les kilomètres Et Paris qui fait la fête Moi, je pense à vous encore Ça tourne dans ma tête Quand le temps tout s'arrête Je pense à vous plus fort

Несмотря на километры И праздничный Париж, Я по-прежнему думаю о вас. Это кружится в моей голове, Когда время останавливается, И я опять думаю о вас.
6 unread messages
Comment ça va Je ne sais pas Je vis la vie dont j'avais envie Mais ne vous méprenez pas Mes rêves ont raison de moi Mon cœur lui voudrait quitter la ville

Как дела? Я не знаю. Я живу той жизнью, которую желала. Но не поймите меня превратно! Мои мечты берут верх надо мной, Мое сердце жаждет покинуть город.
7 unread messages
J'vous mens pas Cette fois, c'est la dernière fois Que je me lance non plus dans le vide Si vous saviez comme j'y crois Malgré les peines, les faux pas À ce rêve immense qui m'anime

Я не лгу вам: Теперь это точно последний раз, Когда я бросаюсь в пустоту. Если бы вы знали, как я верю — Несмотря на боль и ошибки — В эту огромную мечту, которая воодушевляет меня.
8 unread messages
C'est la même photo Que je regarde quand mon ciel est pas beau Chez moi, ça me manque, c'est pas nouveau Je sais qu'on se reverra bientôt

Есть только одна фотография, На которую я смотрю, когда мое небо мрачнеет. Я скучаю, но это не новость. Я знаю, что мы скоро увидимся.
9 unread messages
Même à des kilomètres Quand le temps tout s'arrête Je pense à vous encore Ça souffle dans ma tête Souvenirs en tempête Et je pense à vous plus fort

Даже когда нас разделяют километры, Когда время останавливается, Я по-прежнему думаю о вас. В моей голове проносятся, Как ураган, воспоминания, И я опять думаю о вас.
10 unread messages
Malgré les kilomètres Et Paris qui fait la fête Moi, je pense à vous encore Ça tourne dans ma tête Quand le temps tout s'arrête Je pense à vous plus fort

Несмотря на километры И праздничный Париж, Я по-прежнему думаю о вас. Это кружится в моей голове, Когда время останавливается, И я опять думаю о вас.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому