L

Linh

J'avoue

J’avoue French / Французский язык

1 unread messages
Ça m'est arrivé de mentir Aux gens que j'aime Pour pas dire quand ça va pas Ça m'est arrivé de sourire Pour fuir les peines Que je traîne derrière moi Et puis c'est pas facile à dire Quand on a peur Quand on n'a pas confiance en soi Après tout j'ai quoi à offrir moi Je sais pas

Мне доводилось лгать Людям, которых я люблю, Чтобы не признаваться, что дела идут не очень хорошо. Мне доводилось улыбаться, Чтобы убежать от мук, Которые я тащу за собой. Ведь это не так просто — сказать, Что тебе страшно, Что не доверяешь сам себе. В конце концов, что я могу предложить? Я не знаю.
2 unread messages
Mais j'avoue Depuis que t'es là Je n'ai plus peur de voir se lever le jour Pourtant j't'attendais pas Toi mon amour Et si la vie nous sépare Alors ça ne vaut plus le coup J'avoue

Но скажу тебе честно: С тех пор, как ты со мной, Я больше не боюсь смотреть, как пробуждается день, Хоть я тебя не ждала, Тебя, любовь моя, И если жизнь разлучит нас, То она не стоит того, чтобы жить, Говорю тебе честно.
3 unread messages
J'ai pas envie d'te dire merci Parce que tu mérites Tellement plus que ça Parce que tu m'as sauvé la vie J'ai qu'une envie maintenant C'est de la vivre avec toi Et qu'importe les torrents, les pluies Toutes les épreuves du monde ensemble On les traversera Et on se créera des souvenirs Que les autres... Ne comprendront pas Ne comprendront pas

Я не хочу говорить тебе спасибо, Потому что ты заслуживаешь Гораздо большего, Потому что ты спас мою жизнь. Сейчас у меня одно желание — Жить с тобой. И не страшны бурные потоки, дожди, Мировые беды, Мы их преодолеем, И создадим для себя воспоминания, Которые другие Не поймут, Не поймут.
4 unread messages
Mais j'avoue Depuis que t'es là Je n'ai plus peur de voir se lever le jour Pourtant j't'attendais pas Toi mon amour Et si la vie nous sépare Alors ça ne vaut plus le coup J'avoue

Но скажу тебе честно: С тех пор, как ты со мной, Я больше не боюсь смотреть, как пробуждается день, Хоть я тебя не ждала, Тебя, любовь моя, И если жизнь разлучит нас, То она не стоит того, чтобы жить, Говорю тебе честно.
5 unread messages
T'es mon présent et puis mon futur Cet amour si fort que j'traverse les murs T'es ma plus grande chance Mon toit, mon armure T'es ma dernière danse Ce tableau sans rature T'es mon essentiel Sûrement l'âme la plus belle T'es ma lumière qui brille qui m'éclaire Et si un jour tu pars Si un jour j'te perds N'oublie jamais combien je t'aime

Ты — мое настоящее и мое будущее, Эта любовь так сильна, что я прохожу сквозь стены, Ты — моя самая большая удача, Моя крыша, моя броня, Ты — мой последний танец, Безупречная картина, Ты — моя основа, Самая прекрасная душа, Ты — мой свет, который сияет и освещает меня, И если однажды ты уйдешь, Если однажды я потеряю тебя, Не забудь, как я тебя люблю.
6 unread messages
Alors j'avoue Depuis que t'es là Je n'ai plus peur de voir se lever le jour Pourtant j't'attendais pas Toi mon amour Et si la vie nous sépare Alors ça ne vaut plus le coup J'avoue

Но скажу тебе честно: С тех пор, как ты со мной, Я больше не боюсь смотреть, как пробуждается день, Хоть я тебя не ждала, Тебя, любовь моя, И если жизнь разлучит нас, То она не стоит того, чтобы жить, Говорю тебе честно.
7 unread messages
Mais j'avoue Depuis que t'es là Je n'ai plus peur de voir se lever le jour Pourtant j't'attendais pas Toi mon amour Et si la vie nous sépare Alors ça ne vaut plus le coup J'avoue

Но скажу тебе честно: С тех пор, как ты со мной, Я больше не боюсь смотреть, как пробуждается день, Хоть я тебя не ждала, Тебя, любовь моя, И если жизнь разлучит нас, То она не стоит того, чтобы жить, Говорю тебе честно.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому