Senza aspettare più di subire il tempo tra le mani
Sogni risplendono
E non importa se tutto quanto
è fermo intorno a te
Sogni risplendono
Io sono il tempo, sono lo spazio e i desideri sono
i miei tentacoli
E non aspetto più di bruciare il tempo tra le mani
Sogni risplendono
Больше не ожидая подвергнуться времени,
Сны сияют.
И не важно, что все, что есть,
застыло вокруг тебя.
Сны сияют.
Я – пространство и время, а желания –
Это мои щупальца,
И я больше не хочу тратить время –
Сны сияют.
2
unread messages
Hai sensi che confondono
Solo rabbia da estinguere
Senti che rompi tutto ciò che hai intorno
ma senza urto
У тебя путаются чувства,
Только гнев, который нужно погасить.
Ты чувствуешь, что разрушаешь все, что вокруг тебя,
но без напора.
3
unread messages
E’ il desiderio che non ha più via di fuga
E all’improvviso poi mi accorgo che non ha più senso rifugiarsi dentro un’ombra che da noia
E non ci provi più, tu non esisti più
(sogna ancora)
Это – желание, у которого больше нет пути к бегству,
И затем вдруг я замечаю, что у него больше нет потребности спрятаться в тени скуки,
И ты этого больше не чувствуешь, тебя больше нет.
(поспи еще)
4
unread messages
Hai sensi che confondono
Solo rabbia da estinguere
У тебя путаются чувства,
Только гнев, который нужно погасить.
5
unread messages
Senza aspettare più di subire il tempo tra le mani
Sogni risplendono
E non importa se tutto quanto
è fermo intorno a te
Sogni risplendono
Io sono il tempo, sono lo spazio e i desideri sono
i miei tentacoli
E non aspetto più di bruciare il tempo tra le mani
Sogni risplendono
Больше не ожидая подвергнуться времени
Сны сияют
И не важно, что все, что есть,
застыло вокруг тебя –
Сны сияют.
Я – пространство и время, а желания –
это мои щупальца.
И я больше не хочу тратить время –
Сны сияют.
6
unread messages
E non ho più ombre da uccidere
E non ho più forza per restare qui
Sa di lucidità e di insana fobia,
come aria invisibile
confondo tutto
У меня больше нет теней, от которых нужно избавиться,
И у меня больше нет сил остаться здесь.
И кажется ясность сознания и нездоровая фобия,
Словно невидимый воздух,
я все путаю.
7
unread messages
E’ solo rabbia
che non ha più via di fuga
E all’improvviso poi mi accorgo che non ha più senso rifugiarsi dentro un’ombra che da noia
E non ci provi più, tu non esisti più
(sogna ancora)
Это – лишь гнев,
у которого больше нет пути к бегству.
И затем вдруг я замечаю, что у него больше нет потребности спрятаться в тени скуки,
И ты этого больше не чувствуешь, тебя больше нет.
(поспи еще)
8
unread messages
Hai sensi che confondono
Solo rabbia da estinguere
Senti che rompi tutto ciò che hai intorno
ma senza urto
У тебя путаются чувства,
Только гнев, который нужно погасить.
Ты чувствуешь, что разрушаешь все, что вокруг тебя,
но без напора.
9
unread messages
Vorrei sentire la tua voce gridare, tentare, sbagliare
Non sopporto più di vederti morire ogni giorno, innocuo e banale
Я бы хотел услышать, как ты кричишь, почувствовать, как ты манишь, ошибаешься,
Я больше не вынесу видеть, как ты умираешь каждый день, невинный и банальный.
10
unread messages
(Sa di lucidità e di insana fobia,
come aria invisibile
confondo tutto)
(И кажется ясность сознания и нездоровая фобия,
Словно невидимый воздух,
Я все путаю)
11
unread messages
Senza aspettare più di subire il tempo tra le mani
Sogni risplendono
E non importa se tutto quanto è fermo intorno a te
Sogni risplendono
Io sono il tempo, sono lo spazio e i desideri sono
i miei tentacoli
E non aspetto più di bruciare il tempo tra le mani
Sogni risplendono
Больше не ожидая подвергнуться времени,
Сны сияют
И не важно, что все, что есть, застыло вокруг тебя –
Сны сияют.
Я – пространство и время, а желания –
это мои щупальца.
И я больше не хочу тратить время –
Сны сияют.