A

Anna german

Another

La mamma Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Son tutti lì accanto a lei da quando un grido li avvertì: «Stà per morire la mamma!»

Все там, рядом с ней, С тех пор, как крик сообщил: «Мама умирает!»
2 unread messages
Son tutti lì accanto a lei, tutti i suoi figli sono lì, con quello che lei maledì, tornato a braccia aperte a lei.

Все там, рядом с ней, Все ее дети там С тем, кого она прокляла, Он вернулся к ней с открытыми объятиями.
3 unread messages
Tutti i bambini sono là, intorno a lei che se ne va, nei loro occhi più non c`è il gioco bello dei perché, Ah, la mamma.

Все дети там, Вокруг нее, уходящей, В их глазах больше нет Прекрасной игры вопросов «почему». Ах, мама!
4 unread messages
E la riscaldano di baci, di sguardi dolci ed infelici, stà per morire la mamma.

И ее согревают поцелуи, Взгляды, нежные и несчастные, Умирает мама!
5 unread messages
Santa Maria, piena di grazia, la statua è là, giù nella piazza, e voi tendendole le braccia cantate già «Ave Maria! Ave Maria»!

Святая Мария, полная благодати, Статуя там, внизу на площади, И вы протягиваете к ней руки, Уже поете «Аве Мария, Аве Мария»!
6 unread messages
C'è tanto amor, tanto dolor, intorno a te, la mamma, amore che non finirà, intorno a te, la mamma.

Столько любви, столько боли Вокруг тебя, мама, Любви, которая не закончится, Вокруг тебя, мама.
7 unread messages
E fuori là, dietro la porta, la gente attende sotto il sole, stà per morire la mamma.

И снаружи, там, за дверью, Люди ожидают под солнцем, Умирает мама.
8 unread messages
Il vino buono viene offerto, non c'è nessuno che ne vuole, è un omaggio per chi muore, per chi ha vissuto come lei.

Предлагают хорошее вино, Нет никого, кто хотел бы его, Но это чтобы почтить того, кто умирает, Того, кто жил, как она.
9 unread messages
È strano a dirsi ma è così, nessuno piange ma cìè chi una chitarra prenderà, la ninna nanna suonerà alla mamma.

Странно говорить это, но это так, Никто не плачет, но есть тот, кто Принесет гитару, Споет нинна нанна Для мамы.
10 unread messages
E l'aria è piena di canzoni e di dolcissimi altri suoni, stà per morire la mamma.

Воздух полон песен И других сладчайших звуков, Умирает мама.
11 unread messages
Le donne intanto a bassa voce, perché si possa adormentare, come un bambino quando è sera, cantano già «Ave Maria, Ave Maria»!

Тем временем женщины тихим голосом, Потому что она могла уснуть, Словно ребенок вечером, Уже поют «Аве Мария, Аве Мария»!
12 unread messages
C'è tanto amor, tanto dolor, intorno a te, la mamma, amore che non finirà, intorno a te, la mamma, che giammai, che giammai, che giammai ti abbandonerà!

Столько любви, столько боли Вокруг тебя, мама, Любви, которая не закончится, Вокруг тебя, мама, Которая никогда, Которая никогда, Которая никогда Тебя не покинет!

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому