A

Anna depenbusch

Ins Gesicht

Schlaflied German / Немецкий язык

1 unread messages
So klein, wie du hier vor mir stehst Habe ich dich noch nie gesehen Du hast geweint, noch Tränen im Gesicht Kannst die Welt nicht mehr verstehen Stell mir keine Fragen Ich hab nichts mehr zu sagen

Таким маленьким, как ты стоишь здесь передо мной, Я тебя еще никогда не видела. Ты плакал, слезы еще остались на твоем лице. Ты больше не можешь понять мир. Не задавай мне вопросов, Мне больше нечего сказать.
2 unread messages
Denn hier trennt sich unsere Welt Die Tage sind gezählt Genau hier trennt sich unsere Welt Die Wege sind gewählt

Потому что здесь раскалывается наш мир, Дни сочтены. Прямо здесь раскалывается наш мир, Пути выбраны.
3 unread messages
Mein Bauch wird mir so flau Wenn ich begreif wie's um dich steht Wenn ich dich seh' Wut wär nicht so schlimm Viel zu gut kenn ich deine Gesten Doch ich kann dich nicht mehr trösten

У меня возникает неприятное чувство, Когда я осознаю, что с тобой происходит. Когда я тебя вижу. Испытывать злость было бы и то не так плохо. Я слишком хорошо знаю твои жесты, Но не могу тебя больше утешить.
4 unread messages
Denn hier trennt sich unsere Welt Die Tage sind gezählt Genau hier trennt sich unsere Welt Die Wege sind gewählt

Потому что здесь раскалывается наш мир, Дни сочтены. Прямо здесь раскалывается наш мир, Пути выбраны.
5 unread messages
Es ist nun vorbei Ich geh Heim und allein neue Wege Auch wenn mein Herz zerbricht Wenn ich seh wie sehr ich dir fehle...

Вот все закончилось. Я иду домой, только уже новыми путями, Даже если мое сердце разобьется, Когда я вижу, как меня тебе будет не хватать.
6 unread messages
Doch hier trennt sich unsere Welt Die Tage sind gezählt Genau hier trennt sich unsere Welt Die Wege sind gewählt

Потому что здесь раскалывается наш мир, Дни сочтены. Прямо здесь раскалывается наш мир, Пути выбраны.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому