L

Lindemann



In stillen Nächten (Gedichte)

Vatertag German / Немецкий язык

1 unread messages
Tag für Tag und Stund um Stunde Fließt dein Blut durch meine Venen In Minuten und Sekunden Verdünnt mit Angst und kalten Tränen Du treibst in deiner Einsamkeit Allein auf hoher See Und rufst mir Worte in den Wind Die ich nicht versteh

День за днём, час за часом, Кровь твоя течёт по моим венам, Поминутно, посекундно, Стончена2 страхом и холодными слезами; Ты дрейфуешь в одиночестве своём Один в открытом море, 3 И кричишь мне сквозь ветер слова, Но я не могу их разобрать;
2 unread messages
Wo bist du

Где же ты?
3 unread messages
Hab deine Augen im Gesicht Ich kenne dich Kenn dich nicht Trag dein Blut mit mir umher Ich kenne dich Kenn dich nicht mehr Du treibst in deiner Einsamkeit Allein auf tiefer See Nachts im Traum stehst du vor mir Du tust mir nicht mehr weh

В моём лице глаза твои — Я тебя знаю, Или не знаю ... Тащу кровь твою с собой повсюду, Я тебя знаю, Но больше не узнаю ... Ты дрейфуешь в одиночестве своём Один по глубокому морю, Ночью во сне стоишь передо мною, Но боли впредь не причинишь;
4 unread messages
Wo bist du

Где же ты?

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому