Ich bin heute aufgewacht
Und habe den Tag am Meer verbracht
An die Sorgen letzter Nacht
Habe ich schon garnicht mehr gedacht
Ich werde mich daran gewöhnen
Dass die Winde sich mal drehen
Я сегодня проснулась
И провела день на море.
О волнениях последней ночи
Я больше уже не думала.
Я привыкну к тому,
Что ветры меняют направление.
2
unread messages
Auf freiem Feld verirrt
Ist mir schon lang nicht mehr passiert
Verliebt und so verwirrt
Und doch ist beides nicht mehr wert
Es ist so wunderschön
Hier am Meer im Wind zu stehen
В чистом поле заблудившаяся -
Этого со мной уже давно не происходило -
Влюблённая и такая запутанная.
И всё-таки это ничего не стоит.
Это так прекрасно -
Стоять здесь у моря на ветру.
3
unread messages
Komm mach die Leinen los
Zieh die Segel stramm
Denn der Wind steht gut
Glaub mir irgendwann
Geht der Schmerz vorbei
Ja, auch bei dir mein Kind
Weil ein Herz das liebt
Die schönsten Lieder singt
Давай, отвяжи верёвки1,
Натяни паруса,
Потому что ветер попутный.
Поверь мне, когда-нибудь
Уйдёт боль.
Да, и у тебя, мой мальчик,
Потому что сердце любит,
Поёт прекрасные песни.
4
unread messages
Noch eben gerade gesehen
Doch eine Ewigkeit schon her
Mein Kopf kann das verstehen
Doch lernt mein Herz nur furchtbar schwer
In meiner Hand zerronnen
Habe ich doch um so mehr gewonnen
Ещё едва увидено,
Однако вечность уже здесь.
Мой разум может это понять,
Но моему сердцу это ужасно трудно.
В моей руке растаяло -
Я получила гораздо больше.
5
unread messages
Komm mach die Leinen los...
Давай, отвяжи верёвки...
6
unread messages
Komm mach die Leinen los
Mach die Leinen los
Geht der Schmerz vorbei
Auch bei dir mein Kind
Weil ein Herz das liebt
Die schönsten Lieder singt
Давай, отвяжи верёвки,
Отвяжи верёвки,
Уйдёт боль.
Да, и у тебя, мой мальчик,
Потому что сердце любит,
Поёт прекрасные песни
7
unread messages
Wenn hier die schönsten Lieder singt...
Wenn hier die schönsten Lieder
Когда здесь поёт прекрасные песни...
Когда здесь прекрасные песни