L

Lindemann

F & M

Schlaf ein German / Немецкий язык

1 unread messages
Wenn ihr Kinder müde seid, Spricht euch Gevatter Schlaf Bescheid. Er steigt vom Schattendach der Bäume Holt euch in sein Reich der Träume. Wenn ihr euch matt und schläfrig fühlt Hat er sanft euch schon umhüllt. Nun ist es Zeit nichts mehr zu tun, Geist und Körper auszuruhen.

Коль вы, детишки, устаёте, К вам обращается Дядюшка Сон. Он спускается с тенистых крон деревьев И уносит вас в своё царство грёз. Коль вы чувствуете себя вялыми и сонными, Он мягко окутывает вас. И ничего уж более не остаётся, Кроме как дать духу и телу отдохнуть.
2 unread messages
Im tiefen Wald, man sieht nichts mehr, Wird es euch ums Herz so schwer.

В чаще леса не видно ни зги, На сердце у вас будет так тяжело.
3 unread messages
Wenn der Tag zu Ende geht, Das letzte Licht vor Dunkel steht, Du sollst nicht traurig sein, Morgen wird die Sonne scheinen. Schlaf ein.

Когда день клонится к закату, Последний луч света сияет из тьмы, Не стоит тебе грустить, Завтра взойдёт солнце. Засыпай.
4 unread messages
Ach die kleinen Herzen schwer Und die Tränen fließen sehr, Da ist doch gar kein Blut zu sehen, Ihr müsst jetzt schlafen gehen. Liebes Kind, du sollst nicht weinen, Davon wird nur die Erde nass, Morgen wird die Sonne scheinen, Leckt dir die Tränen von den Wangen blass.

Ах, как тяжелы маленькие сердца, И слёзы текут ручьями, Но крови ведь совсем не видно, Нынче вам следует отправиться спать. Милое дитя, не стоит плакать, От этого лишь увлажнится земля. Завтра взойдёт солнце, Слижет слёзы с твоих бледных щёк.
5 unread messages
Wenn der Tag zu Ende geht, Das letzte Licht vor Dunkel steht, Du sollst nicht traurig sein, Morgen wird die Sonne scheinen. Schlaf ein.

Когда день клонится к закату, Последний луч света сияет из тьмы, Не стоит тебе грустить, Завтра взойдёт солнце. Засыпай.
6 unread messages
Und ist die kalte Nacht vorbei, Gibt der Schlaf euch wieder frei, Öffnet sanft die schweren Lider, Und so Gott will, sehen wir uns wieder.

Вот и завершается ночь, Сон отпускает вас вновь, Нежно откроет тяжёлые веки, И, коль того захочет Бог, мы увидимся снова.
7 unread messages
Wenn der Tag zu Ende geht, Das letzte Licht vor Dunkel steht, Du sollst nicht traurig sein, Morgen wird die Sonne scheinen. Schlaf ein.

Когда день клонится к закату, Последний луч света сияет из тьмы, Не стоит тебе грустить, Завтра взойдёт солнце. Засыпай.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому