Du quälst Tiere und auch mich
Jedes Wort ist Hieb und Stich
Du reibst dich gern an fremdem Leid
Gesalbt in Tücke und Gehässigkeit
Ты мучаешь животных и меня,
Каждое слово — удар да укол.
Ты упиваешься чужой болью,
Помазанница коварства и озлобленности.
2
unread messages
Die Seele hat vom vielen Hassen
Deinen Körper längst verlassen
Du stirbst nicht und du lässt nicht leben
Liebe und Mitleid wird es nicht geben
Душа твоя, не выдержав твоей ненависти,
Давным-давно рассталась с телом.
Ты не умираешь и не даёшь жить,
Любви и сострадания у тебя нет.
3
unread messages
Bist du ohne Herz geboren
Oder hast du es verloren?
Hat man es gebrochеn?
Von fremder Hand gestochеn
Родилась ли ты без сердца
Или потеряла его?
Тебе его разбили?
Чужая рука его заколола.
4
unread messages
Einfach so verschwunden
Hab gesucht und nichts gefunden
Alle Tage Leid und Schmerz
Du hast kein Herz
Просто взяло и исчезло,
Я искал его, но не преуспел.
Боль и страдания дни напролёт,
У тебя нет сердца.
5
unread messages
Bosheit ist dein ständiger Begleiter
Der Schatten bleibt doch du gehst einfach weiter
Dein Hirn ein Schlachtfeld Tag und Nacht
Es werden keine Gefangenen gemacht
Злость — твой постоянный спутник,
Тень недвижима, но ты идёшь дальше.
Твой мозг — поле брани днём и ночью,
Пленных в этом бою не будет.
6
unread messages
Was dir zu nah kommt, das verbrennt
Du bist was man einfach herzlos nennt
In deiner Brust ist es kalt und leer
Da ist und steht kein Leben mehr
Любой, кто приблизится к тебе, сгорит.
Ты — из тех, кого называют бессердечными.
В твоей груди холодно и пусто,
И жизни в ней давно нет.
7
unread messages
Bist du ohne Herz geboren
Oder hast du es verloren?
Hat man es gebrochen?
Von fremder Hand gestochen
Родилась ли ты без сердца
Или потеряла его?
Тебе его разбили?
Чужая рука его заколола.
8
unread messages
Einfach so verschwunden
Hab gesucht und nichts gefunden
Alle Tage Leid und Schmerz
Du hast kein Herz
Просто взяло и исчезло,
Я искал его, но не преуспел.
Боль и страдания дни напролёт,
У тебя нет сердца.
9
unread messages
Jeder hat ein Herz
Auch ich hab ein Herz
Doch du hast keins
So schenk ich dir meins
У каждого есть сердце,
Даже у меня есть сердце,
А у тебя — нет,
Потому я подарю тебе своё.
10
unread messages
Bist du ohne Herz geboren
Oder hast du es verloren?
Hat man es gebrochen?
Von fremder Hand gestochen
Родилась ли ты без сердца
Или потеряла его?
Тебе его разбили?
Чужая рука его заколола.
11
unread messages
Einfach so verschwunden
Hab gesucht und nichts gefunden
Alle Tage Leid und Schmerz
Du hast dein Herz
Просто взяло и исчезло,
Я искал его, но не преуспел.
Боль и страдания дни напролёт,
Твоё сердце — при тебе.