L

Lily allen

Sheezus

Wind your neck in English / Английский язык

1 unread messages
Why don't you keep your eyes on the road, Keep yourself to yourself? Oh, you're gonna explode Don't concern yourself in my shit If I told you the truth Well, you probably couldn't handle it What's it got to do with you? I don't care what you get up to Didn't ask for your opinion Not your business

Почему ты не следишь за своей дорогой, Не следишь за собой? Ох, ты взорвёшься. Не волнуйся о моём дерьме. Если я расскажу тебе правду, Что ж, ты, вероятно, не сможешь выдержать этого. Что с этим делать? Меня не волнуют твои планы. Не спрашивала твоего мнения. Не твоё дело.
2 unread messages
Wind your neck in

Не суй свой нос1.
3 unread messages
Why'd you think you're better, Little rubbernecker? No one likes a troublemaker, pull up your socks There's nothing to see here Why'd you have to be here? Can't you turn around And get back into your box?

Почему ты думаешь, что ты лучше, Любопытная Варвара2? Никто не любит ходячих проблем, возьми себя в руки3. Здесь не на что глядеть. Почему ты должен здесь находиться? Разве ты не можешь повернуться И залезть обратно в коробку4?
4 unread messages
Wind your neck in

Не суй свой нос.
5 unread messages
I always said "each to their own" Won't you give me a break? Won't you throw me a bone? I'm a different kettle of fish If you don't understand Just look the other way, you bitch I'll do my thing, you do yours What you get up to behind closed doors? Not of interest, I've no opinion It's not my business

Я всегда говорила: "Каждому своё". Не дашь ли ты мне передохнуть? Не кинешь ли мне косточку? Я птица другого полёта. Если ты не понимаешь, Посмотри в другую сторону, сука. Я занимаюсь моими делами, ты — своими. Неинтересно, я об этом не думаю, Это не моё дело.
6 unread messages
Wind your neck in

Не суй свой нос.
7 unread messages
Why'd you think you're better, Little rubbernecker? No one likes a troublemaker, pull up your socks There's nothing to see here Why'd you have to be here? Can't you turn around And get back into your box?

Почему ты думаешь, что ты лучше, Любопытная Варвара? Никто не любит ходячих проблем, возьми себя в руки. Здесь не на что глядеть. Почему ты должен здесь находиться? Разве ты не можешь повернуться И залезть обратно в свою коробку?
8 unread messages
Wind your neck in

Не суй свой нос.
9 unread messages
Down, down, down The rubberneckers slow me down When will they ever work it out? No, they can't run me out of town

Тормозят, тормозят, тормозят... Такие любопытные Варвары тормозят меня Когда они наконец разберутся со своими делами? Нет, они не смогут избавиться от меня.
10 unread messages
Why'd you think you're better, Little rubbernecker? No one likes a troublemaker, pull up your socks There's nothing to see here Why'd you have to be here? Can't you turn around And get back into your box?

Почему ты думаешь, что ты лучше, Любопытная Варвара? Никто не любит ходячих проблем, возьми себя в руки. Здесь не на что глядеть. Почему ты должен здесь находиться? Разве ты не можешь повернуться И залезть обратно в свою коробку?
11 unread messages
Wind your neck in

Не суй свой нос.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому