Erster Akt:
Sie betreten den Saal
Ich spüre ihre Nähe
Ein kalter Atem weht sanft
Durch mein Haar
Heut bin ich die Trophäe
Первый акт:
Они входят в зал.
Я чувствую их приближение.
Холодное дыхание веет нежно
По моим волосам.
Сегодня я трофей.
2
unread messages
Worte gehen in Rauch auf
Rosen kriegen Dornen
Sie schlafen ihren Rausch aus
Dann wieder von vorn
Слова поднимаются в дыму,
Розы показывают шипы,
Они высыпаются от своего опьянения,
Потом снова повторяется всё с самого начала.
3
unread messages
Zweiter Akt:
Alle sitzen schon da
Ich erkenn ihre Gesichter
Und vielleicht bin ich
Viel zu leichtsinnig
Denn die Blicke werden dichter
Ich gehe allein
Второй акт:
Все уже сидят здесь.
Я узнаю их лица.
И, возможно, я
Слишком легкомысленна,
Потому что взгляды становятся ближе.
Я иду одна,
4
unread messages
Um kein Gerücht zu streuen
Es gibt nichts zu verlieren
Nichts zu bereuen
Im Zimmer #439
Чтобы не распространять ни одного слуха.
Нечего терять,
Не в чем раскаиваться
В комнате №439.
5
unread messages
Dritter Akt:
Sie winken mich her
Als wär ich so wie sie
Doch keiner von ihnen weiß
Wie ich wirklich heiß
Denn das gehört zum Spiel
Третий акт:
Они манят меня,
Словно я, как они,
Но ни один из них не знает,
Как меня на самом деле зовут,
Потому что это игра.
6
unread messages
Worte gehen in Rauch auf...
Rosen kriegen Dornen
Sie schlafen ihren Rausch aus
Dann wieder von vorn.
Слова поднимаются в дыму,
Розы показывают шипы,
Они высыпаются от своего опьянения,
Потом снова повторяется всё с самого начала.
7
unread messages
Es hat mich berührt langsam verführt
Und zieht mit ganzer Kraft
Wie es in mich dringt immer tiefer sinkt
Aus unten oben macht
Und wir bleiben allein
Он прикоснулся ко мне, медленно обольстил,
И тянет со всей силой.
Как он проникает в меня, всё глубже опускается.
Он перевернул всё вверх дном,
И мы остались одни.
8
unread messages
Um kein Gerücht zu streuen
Es gibt nichts zu verlieren
Und nichts zu bereuen
Im Zimmer #439
Чтобы не распространять ни одного слуха.
Нечего терять,
Не в чем раскаиваться
В комнате №439.
9
unread messages
Letzter Akt:
Ich betrete den Saal
Als wäre nichts gewesen
Und so schnell wie sie kamen
Sind sie wieder gefahren
Als hätte es sie nie gegeben
Последний акт:
Я вхожу в зал,
Как будто ничего не случилось.
И так же быстро, как они пришли,
Они уехали обратно,
Как будто их никогда не существовало.
10
unread messages
Worte gehen in Rauch auf...
Rosen kriegen Dornen
Und wie schlafen ihren Rausch aus
Wo anders dann von vorn
Слова поднимаются в дыму,
Розы показывают шипы,
И как они высыпаются от своего опьянения,
Где-то в другом месте начинают с самого начала.