L

Lil peep

EVERYBODY'S EVERYTHING

Belgium English / Английский язык

1 unread messages
I'm a punk star

Я — панк-звезда
2 unread messages
You don't mind, then I don't mind at all (at all) You act kind, I don't act kind at all

Ты не возражаешь, тогда я вообще не возражаю Ты ведёшь себя по-доброму, я вообще не веду себя по-доброму
3 unread messages
I ask myself Why am I talkin' like this? Ask yourself Do you deserve this treatment? I was out in Belgium on tour That's the day that I convinced myself that I was truly yours

Я спрашиваю себя Почему я так разговариваю? Спроси себя Ты заслуживаешь такого обращения? Я был в Бельгии на гастролях В тот день я убедил себя, что я действительно твой
4 unread messages
I know that you hear me I know that you hear me I know that you're here, girl I'm at the door I know that you're here, girl Answer the door

Я знаю, что ты слышишь меня Я знаю, что ты слышишь меня Я знаю, что ты здесь, девочка Я у двери Я знаю, что ты здесь, девочка Открой дверь
5 unread messages
You don't mind, then I don't mind at all, at all You act kind, I don't act kind at all

Ты не возражаешь, тогда я вообще не возражаю Ты ведёшь себя по-доброму, я вообще не веду себя по-доброму
6 unread messages
I, I ask myself Why am I talkin' like this? Ask yourself Do you deserve this treatment? No one deserves this treatment No one deserves this treatment Oooh, you don't deserve this treatment You don't deserve this treatment

Я, я спрашиваю себя Почему я так разговариваю? Спроси себя Ты заслуживаешь такого обращения? Никто не заслуживает такого обращения Никто не заслуживает такого обращения Ооох, ты не заслуживаешь такого обращения Ты не заслуживаешь такого обращения
7 unread messages
I know that you hear me (I know that you hear me) I know that you hear me (I know that you hear me) I know that you hear me, girl Yeah

Я знаю, что ты слышишь меня (Я знаю, что ты слышишь меня) Я знаю, что ты слышишь меня (Я знаю, что ты слышишь меня) Я знаю, что ты слышишь меня, девочка Да
8 unread messages
I was out in Belgium on tour That's the day that I convinced myself that I was truly yours I know that you hear me I know that you hear me Yeah

Я был в Бельгии на гастролях В тот день я убедил себя, что я действительно твой Я знаю, что ты слышишь меня Я знаю, что ты слышишь меня Да
9 unread messages
You don't mind, then I don't mind at all You act kind, I don't act kind at all (at all)

Ты не возражаешь, тогда я вообще не возражаю Ты ведёшь себя по-доброму, я вообще не веду себя по-доброму
10 unread messages
I ask myself Why am I talkin' like this? Ask yourself Do you deserve this treatment? Do you deserve this treatment? Do you deserve this treatment? Deserve this treatment I know that you hear me

Я, я спрашиваю себя Почему я так разговариваю? Спроси себя Ты заслуживаешь такого обращения? Ты заслуживаешь такого обращения? Ты заслуживаешь такого обращения? Заслуживаешь такого обращения Я знаю, что ты слышишь меня
11 unread messages
I was on my own for the past two months I haven't seen a friend's face In too long On my own That's why I notice all, all that shit All that shit that fucked me up You act kind, I don't act kind at all, at all

Последние два месяца я был один Я не видел лица друзей Слишком долго В одиночестве Вот почему я замечаю всё, всё это дерьмо Всё это дерьмо, которое меня испоганило Ты ведёшь себя по-доброму, я вообще не веду себя по-доброму

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому