L

Ligabue

Sopravvissuti e sopravviventi

Dove fermano i treni Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Binario tre un rapido con destinazione andar via per quelli che ci credono che spostarsi li salvi comunque sia... ma due militari su una panchina voglia di donna, voglia di casa, voglia... ora il fante di spade fa l'occhiolino vive nei cessi e spesso le ha prese tante e ancora

Третьи пути, скорый поезд, с местом назначения — уехать прочь, для тех, кто верит, что переместившись они в любом случае спасутся... но Двое военных сидят на скамейке хочется женщину, хочется своего дома, хочется... сейчас же Черный человек подмигивает, он валяется на помойках и часто получает по морде, и вот снова
2 unread messages
Dove fermano i treni parte un pò di vita, da dove fermano i treni e proprio là dove fermano i treni parte sempre un altro varietà parte sempre un nuovo varietà

Где останавливаются поезда? в безлюдном районе Где останавливаются поезда? а вот именно там Где останавливаются поезда? всегда в другом районе всегда в новом районе
3 unread messages
Chi parte e chi arriva e chi viene lì solo a guardare protagonisti anonimi, sì ma interpretazione reale un vagabondo nel suo cappotto brucia il giornale usato per letto e fischia la Carmen uno nervoso in sala d'aspetto è lì da giorni senza biglietto, piange e dorme

Кто-то уезжает, кто-то приезжает, а кто-то приходит просто поглазеть Безымянные герои, да, но в соответствующем реальности исполнении Один — бродяга в своем пальто, который сжигает журнал, на котором спал и насвистывает Кармен Другой — нервный в зале ожидания, он там сидит целыми днями без билета, плачет и спит
4 unread messages
Dove fermano i treni parte un pò di vita, da dove, fermano i treni e proprio là dove fermano i treni parte sempre un altro varietà parte sempre un nuovo varietà

Где останавливаются поезда? в безлюдном районе Где останавливаются поезда? а вот именно там Где останавливаются поезда? всегда в другом районе всегда в новом районе
5 unread messages
La cameriera del bar che ogni tanto ammira un panorama di Cuba su una cartolina poi asciuga il bicchiere ed il naso e... sospira. Un juke box rovinato e buono da buttare suona sempre una vecchia canzone d'amore per un tipo con tanta moneta e qualcosa da ricordare. Poi c'è quella che prima chiede se hai da fumare poi ti chiede se hai voglia di fare l'amore ed infine ti prega di darle qualcosa, sta, sta male. E sul vecchio cartello di Bitter Campari su colonne, vetrine ed infine sui muri passi, metti la firma ed infine e vai fuori.

Официантка бара, постоянно восхищается панорамой Кубы на открытке, потом осушает стакан, сморкается и... вздыхает Разбитый juxe box уже можно выбрасывать, он всегда играет старую песню о любви для типа с крупной монетой и тем, о чем можно вспомнить Потом есть та, что спрашивает есть ли покурить, потом спрашивает не хочешь ли ты заняться любовью, а под конец просит тебя ей что-нибудь дать, так как ей плохо, так плохо И под старой вывеской Биттера Кампари, рядом с колоннами, витринами и стенами ты идешь, оставляя свою роспись и исчезаешь
6 unread messages
Dove fermano i treni parte un pò di vita, da dove fermano i treni e proprio là dove fermano i treni parte sempre un altro varietà parte sempre un nuovo varietà.

Где останавливаются поезда? в безлюдном районе Где останавливаются поезда? а вот именно там Где останавливаются поезда? всегда в другом районе всегда в новом районе

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому