L

Ligabue

Primo Tempo

Salviamoci la pelle Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Lui e lei hanno quel destino scritto da altri, altre vite fa. è l'unica cosa che hanno, o, almeno, è l'unica cosa in eredità.

Его и ее судьба, кажется, что уже предрешена она — это единственное, что у них есть а может единственное, что им досталось в наследство
2 unread messages
Lei qualche volta gli dice: "Ti amo, ma non può essere tutto qua, qua non c'è niente per nessuno: andiamo via, andiamo, dai, andiamo, va". Lei ha la foto di sua madre, un giorno o l'altro la guarderà che così non vuole diventare, che così, giura, mai non sarà. Lui, la foto di suo padre l'ha dentro, impressa a fuoco nell'anima, impressa ad alcool, botte e insulti: "andiamo via, andiamo, dai, andiamo, va".

Иногда она говорит ему: "Я люблю тебя, но так больше не может продолжаться, здесь нет ничего ни для кого, давай уйдем, уйдем, уйдем давай" Она хранит фото своей матери и днем раньше, днем позже, но посмотрит на него и поймет, что такой не хочет становиться, поклянется, что такой не станет никогда Он фото своего отца хранит внутри оно горит пламенем его души, пропитанное выпивкой, тумаками и оскорблениями "давай уйдем, уйдем, уйдем давай"
3 unread messages
Salviamoci la pelle che, bella o brutta, è quella lì: rendiamola unica. Salviamoci la pelle tu tieni botta e dimmi di sì che è quello che co- è quello che co- conta la la la la

Спасем нашу шкуру красивая она или уродливая, но она у нас одна Спасем нашу шкуру ты береги себя и скажи мне "да" что это, что это именно то, что нам нужно, да
4 unread messages
Lei ha lasciato una letterina: ci ha messo un anno a scriverla. Lui ha lasciato sul comodino due lire che suo padre berrà. Bevono già molto i loro amici: scappano via soltanto così, solo che la mattina dopo son sempre lì, son sempre lì, son sempre lì.

Она оставила записку: потребовался год, чтобы решиться написать ее Он положил на тумбочку две лиры, которые в последствии его отец пропьет Много выпивают и их друзья: только так они умеют расслабляться, и на следующее утро ничего не меняется это остается неизменным всегда
5 unread messages
Salviamoci la pelle che, bella o brutta, è quella lì: rendiamola unica. Salviamoci la pelle! Tu tienti stretta e dimmi di sì che è quello che co- è quello che co- conta la la la la

Спасем нашу шкуру красивая она или уродливая, но она у нас одна Спасем нашу шкуру ты крепись и скажи мне "да" что это, что это именно то, что нам нужно, да
6 unread messages
"Verso che cosa andiamo?" lei chiede. Lui dice "Beh, questo non si sa, però sappiamo bene cosa non c'era qua, non c'era qua, non c'era". Poi lei si volta per un momento, guarda quel posto ed accenna un ciao. Lui a quel posto gli sputa contro e spinge sul gas.

"Но что нас ждет впереди?" — спрашивает она Он отвечает: "Ну, я не знаю, зато мы оба прекрасно знаем, что здесь нас не ждет ничего никогда" Потом она на мгновение оборачивается смотрит на то места и говорит ему пока он же плюет в его сторону и давит на газ
7 unread messages
Salviamoci la, salviamoci la pelle, Salviamoci la, salviamoci la pelle, Salviamoci la, salviamoci la pelle che è quello che ci resta. Salviamoci la, salviamoci la pelle, Salviamoci la, salviamoci la pelle, Salviamoci la, salviamoci la pelle che è quello che ci resta.

Спасем, спасем нашу шкуру Спасем, спасем нашу шкуру Спасем, спасем нашу шкуру больше нам ничего не остается Спасем, спасем нашу шкуру Спасем, спасем нашу шкуру Спасем, спасем нашу шкуру больше нам ничего не остается

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому