Son stati giorni che han lasciato il segno
e stare al mondo è già di più un impegno
e adesso giri con in tasca un pugno
nell’altra tasca il tuo rimario.
То были дни, которые оставили свой след
И жить в мире стало уже сверхзадачей
Сейчас ты крутишься, держа в одном кармане кулак,
А в другом словарик с рифмами.
2
unread messages
L’impatto con il mondo è sempre forte
per chi vorrebbe solo farne parte
e avere almeno due o tre cose certe
e avere un dio che si diverte.
Столкновение с миром всегда болезненно
Для того, кто хотел в нем просто поучаствовать
И иметь две или три определенные вещи,
И Бога, который бы развлекался.
3
unread messages
Ma scegli tu fra botte e rime
e scegli tu fra inizio e fine
e scegli tu
ma scegli tu per primo.
Но выбирать тебе между ударами и рифмами
Выбирать тебе между началом и концом
Выбирать тебе
Первым выбирать тебе.
4
unread messages
E quando canterai la tua canzone
la canterai con tutto il tuo volume
lasciando qualcun altro a commentare
che tu devi andare.
И когда ты будешь петь свою песню,
То ты ее пропоешь во весь голос
Позволив кому-нибудь другому прокомментировать,
Что ты должен идти.
5
unread messages
Son stati giorni di tempesta e vento
ed era pronto solo chi era pronto
ma adesso sai a cosa vai incontro
chi non è morto è già più forte.
То были дни ненастные и ветреные
И был готов только тот, кто был готов
Но сейчас ты уже знаешь, чему идешь навстречу
Тот, кто не мертв теперь еще сильнее.
6
unread messages
L’impatto con il mondo è sempre duro
per chi lo vede come un posto scuro
vorrei poterti essere utile davvero
poterti dire che sei al sicuro.
Столкновение с миром всегда неприятно
Для того, кто видит его в темных красках
Я хотел бы быть тебе полезным на самом деле
И сказать тебе, что ты в безопасности.
7
unread messages
Ma scegli tu fra botte e rime
e scegli tu fra inizio e fine
e scegli tu
ma scegli tu per primo.
Но выбирать тебе между ударами и рифмами
Выбирать тебе между началом и концом
Выбирать тебе
Первым выбирать тебе.
8
unread messages
E quando canterai la tua canzone
e te ne fregherai di quanto piove
la urlerai in faccia a chi non vuole
e non sa sentire.
И когда ты будешь петь свою песню,
Тебя не будет волновать сколько выпадает осадков
Ты песню прокричишь в лицо тому, кто не хочет
И не умеет слушать.
9
unread messages
E quando canterai la tua canzone
la rabbia l’innocenza e l’illusione
ti toccherà cantare l’emozione
che non sa nessuno.
И когда ты будешь петь свою песню
О бешенстве, невинности и заблуждении,
То тебе выпадет на долю спеть об эмоции,
Которая неведома никому.
10
unread messages
E quando canterai la tua canzone
da quel momento in poi
non puoi tornare
da quel momento in poi
dovrai andare con le tue parole.
И когда ты будешь петь свою песню
Отныне и потом
У тебя не будет возможности повернуть
Отныне и потом
Ты должен будешь идти со своими словами.
11
unread messages
E quando canterai la tua canzone
la canterai con tutto il tuo volume
che sia per tre minuti o per la vita
avrà su il tuo nome.
И когда ты будешь петь свою песню,
То ты ее пропоешь во весь голос,
Будет это на три минуты или на всю жизнь,
Но будет под твоим именем.