L

Ligabue

Campovolo 2.011

Sotto bombardamento Italian / Итальянский язык

1 unread messages
Tieni giù la testa che volano mig volano titoli anche tu vedo che ti senti nuda come me

Ты опускаешь голову, ведь Проносятся МиГ, мелькают заголовки. Я вижу, что и ты Чувствуешь себя неприкрытой, как я.
2 unread messages
Me che qui più sento e meno meno meno sento Ci si sente profughi sotto bombardamento!

Как и я, Что чем больше чувствует, Тем все меньше и меньше слышит. Мы ощущаем себя беженцами, Беженцами под обстрелом!
3 unread messages
Dicevi che il mondo va cambiato e intanto è lui che cambia te dicevi che il mondo va capito è lui che non capisce te non capisce te non capisce te

Ты говорила, что мир изменится, А в это время он-то и меняет тебя. Говорила, что мир будет понят, Но это он не понимает тебя, Он не понимает тебя, Не понимает тебя.
4 unread messages
Parla più piano che non ti sento sotto sotto sotto sotto bombardamento Chiudimi a chiave quando mi hai dentro sotto sotto sotto sotto bombardamento

Говори тише, ведь я тебя не слышу Под обстрелом Закрой меня на ключ, когда я внутри тебя Под обстрелом
5 unread messages
Il fuoco si allarga spinto dal vento sotto bombardamento!

Пламя распространяется, подталкиваемое ветром, Под обстрелом!
6 unread messages
Tieni giù la testa che volano news sparano missili Stiamo qui nel rifugio che viveri ce n'è ce n'è Ti diranno sempre che uno vince e l'altro perde ci sarà un antidoto per questa overdose di merda

Ты опускаешь голову, ведь Проносятся новости, стреляют ракеты. Мы здесь, в укрытии, а продовольствия нет, нет. Тебе всегда скажут, Что кто-то проигрывает, а кто-то побеждает. Должно быть противоядие Для этой передозировки дерьма
7 unread messages
Dicevi che il mondo va cambiato e intanto è lui che cambia te dicevi che il mondo va colpito e intanto lui colpisce te lui colpisce te

Ты говорила, что мир изменится, А в это время он-то и меняет тебя. Ты говорила, что мир будет поражен, Но это он поражает тебя, Он поражает тебя.
8 unread messages
Parla più piano che non ti sento sotto sotto sotto sotto bombardamento Chiudimi a chiave quando mi hai dentro sotto sotto sotto sotto bombardamento

Говори тише, ведь я тебя не слышу Под обстрелом. Закрой меня на ключ, когда я внутри тебя Под обстрелом.
9 unread messages
Il fuoco si allarga spinto dal vento sotto bombardamento!

Пламя распространяется, подталкиваемое ветром, Под обстрелом!
10 unread messages
Parla più piano che non ti sento sotto sotto sotto sotto bombardamento Chiudimi a chiave quando mi hai dentro sotto bombardamento!

Говори тише, ведь я тебя не слышу Под обстрелом. Закрой меня на ключ, когда я внутри тебя Под обстрелом.

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому