L

Liane foly

Caméléon

Fantôme de l'amour French / Французский язык

1 unread messages
(Strange strange fantôme de l'amour) (Strange strange strange)

(Странный, странный призрак любви) (Странный, странный, странный)
2 unread messages
Miroir oh miroir Tu pouvais pourtant tout me dire Miroir oh pour mieux le séduire Prisonnière des entrailles de la nuit Je ne sais plus qui je suis Sans lui, sans lui

Зеркало, а зеркало, Ты могло бы все мне сказать, Зеркало, чтобы его очаровать, Пленница глубин ночи, Я больше не знаю, кто я Без него, без него
3 unread messages
(Strange) où te caches-tu (Strange) mais qui aimes-tu (Fantôme de l'amour) (Strange) où te caches-tu (Strange) a quoi joues-tu (Strange) au fantôme, au fantôme

(Незнакомец) Где ты прячешься? (Незнакомец) Но кого ты любишь? (Призрак любви) (Незнакомец) Где ты прячешься? (Незнакомец) Во что ты играешь? (Незнакомец) Призрак, призрак
4 unread messages
Miroir oh miroir Le désir l'appelle et l'attire Miroir oh pourquoi mentir Libre et versatile il s'est enfui Pour lui tout est permis La nuit, la nuit

Зеркало, а зеркало, Желание зовет и привлекает, Зеркало, зачем же врать, Свободный и переменчивый, он сбежал, Для него все разрешено, Ночь, ночь
5 unread messages
(Strange) où te caches-tu (Strange) mais qui aimes-tu (Fantôme de l'amour) (Strange) où te caches-tu (Strange) a quoi joues-tu (Strange) au fantôme, au fantôme

(Незнакомец) Где ты прячешься? (Незнакомец) Но кого ты любишь? (Призрак любви) (Незнакомец) Где ты прячешься? (Незнакомец) Во что ты играешь? (Незнакомец) Призрак, призрак

info@eng3.ru Наш телеграм канал 🤖 Бот учит английскому